Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have made cyprus my concern ever since » (Anglais → Français) :

I have made Cyprus my concern ever since I entered this House in 1984, a time when few thought its accession a realistic prospect.

Je me suis souciée de Chypre depuis mon arrivée à cette Assemblée en 1984, époque à laquelle peu de personnes pensaient que son adhésion était une perspective réaliste.


Ever since my PhD thesis in the 1970s, I have had a very fortunate career, having a ringside view of the astonishing progress that Asia has made.

Depuis ma thèse au doctorat dans les années 1970, j'ai eu la chance de mener une très belle carrière. J'étais en effet aux premières loges pour voir les progrès ahurissants qu'a faits l'Asie.


I then moved to Winnipeg, where I have lived and made my home ever since; and I have an equally deep love for both provinces and football teams, the Riders and the Bombers.

Je me suis ensuite installé à Winnipeg, où je vis depuis. J'éprouve autant d'affection pour une province que pour l'autre et autant pour les Riders que pour les Bombers.


When I hear the members of the NDP and my colleagues from the Bloc Québécois say that they want to improve the legislation by passing it at second reading and sending it to committee, I think they and the government forgot that we could have gone another route, which would have made for a situation that would have been much more constructive and more in keeping with the spirit of co-operation that is supposed to exist between the Crown and aboriginal communities ever since we ...[+++]had an incredible ceremony in this House, as people will remember, and ever since we had a royal commission look into the matter.

Lorsque j'entends les députés néo-démocrates et mes collègues du Bloc québécois dire qu'ils souhaitent améliorer la mesure législative en l'adoptant à la deuxième lecture pour ensuite la renvoyer au comité, j'estime qu'ils ont oublié, tout comme le gouvernement, que nous aurions pu choisir une autre voie, qui aurait débouché sur une solution beaucoup plus constructive et conforme à l'esprit de collaboration qui est censé exister entre la Couronne et les communautés autochtones depuis cette mémorable cérémonie à la Chambre, dont les dé ...[+++]


Bloc Québécois members have been eager to present this bill for some time now, ever since my hon. colleague from Drummond began expressing her concern about 10 genetically modified organisms when she first came to this House.

D'ailleurs, cela fait longtemps que le Bloc québécois a ce projet de loi à coeur, puisque ma collègue de Drummond, à ses débuts à la Chambre, avait à coeur la question des 10 organismes génétiquement modifiés.


But, as has been stressed repeatedly here today, since this concerns one of the key aspects of European enlargement, and the progress made here can only really be assessed with reference to detail, I would again express my regret that we are having this enlargement debate at a time when the Commission’s progress reports 2000 are as yet unavailable.

Étant donné qu'il s'agit - comme cela a d'ailleurs été répété à plusieurs reprises aujourd'hui - d'un des éléments-clés de l'élargissement européen et qu'une réelle évaluation des progrès ne peut se faire que par le biais d'une analyse détaillée, je tiens une fois de plus à dire que je regrette profondément que ce débat sur l'élargissement ait lieu maintenant alors que nous ne disposons pas encore des rapports d'avancement 2000 de la Commission.


Mr. Chenier: My concern goes back to a study that I have been looking for in my files ever since I lost it years ago.

M. Chenier: Ma préoccupation s'explique par une étude que je cherche dans mes dossiers depuis que je l'ai perdue il y a des années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have made cyprus my concern ever since' ->

Date index: 2022-01-06
w