Secondly, althoug
h I regret, as some have said today, that certain points such as, for instance, the translati
on of documents for victims, were not included in the body of the text of this agreement, or that the simplification elements were not sufficiently detailed – and I am counting on the ‘victims package’ to
polish them up – I want to stress that in the end, all this sounds like common sense today, like a logical
continuati ...[+++]on of the ever-greater integration of a European area of freedom and justice and, in essence, of the establishment of a corresponding legal system.D
euxième chose, si je regrette, comme certains l’ont dit aujourd’hui, que certains points tels que, par exemple, la traduction des
documents pour les victimes, n’aient p
as pu être inscrits dans le corps même du texte de cet accord, ou que les éléments de simplification n’aient pas été suffisamment explicités - et je compte sur le «paquet victimes» pour les peaufiner -, je veux souligner que, finalement, tout ceci sonne, aujourd’hui, comme une évidence, comme un prolongemen
...[+++]t logique de la construction toujours plus poussée d’un espace européen de liberté et de justice et au fond, de l’établissement d’un ordre juridique qui y corresponde.