Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have no influence – went much further " (Engels → Frans) :

Some projects went much further and, using existing networks or creating new ones, generated activities in many locations.

Certains projets sont allés beaucoup plus loin et ont initié des actions en des lieux multiples, en utilisant les réseaux existants ou en en créant de nouveaux.


Official Development Assistance remains a vital source of financing for many developing countries, but it is clear that efforts have to go much further.

L'aide publique au développement demeure une source de financement vitale pour de nombreux pays en développement, mais il est clair que nous devons aller beaucoup plus loin.


As with Tampere, the Hague Programme adopted a long term perspective, but it went further in that its strategic aims were accompanied by a detailed action plan for delivering them. Progress has been mixed, but there have been visible achievements.

À l'instar du programme de Tampere, le programme de La Haye s’inscrivait dans une perspective à long terme, mais en allant plus loin, car ses objectifs stratégiques étaient accompagnés d'un plan d'action détaillé pour leur mise en œuvre.


In other countries, the leave available is much longer and combined with a penury of childcare services can have a negative influence on the participation of women in the labour market.

Dans d'autres pays les congés offerts sont beaucoup plus longs et combinés à une pénurie de services d'accueil peuvent s'avérer préjudiciable à la participation des femmes au marché du travail.


There were some Commission proposals that I even criticised, but they still went much further than those of the Council.

Il y avait des propositions de la Commission que j'ai même critiquées, mais qui allaient tout de même beaucoup plus loin que celles du Conseil.


We therefore saw it as all the more important that appropriate minimum guarantees be incorporated at European level before national legislation – over which we have no influence – went much further than the present proposal.

Par conséquent, il était d’autant plus important à nos yeux que les garanties minimales requises soient incorporées à l’échelon européen avant que la législation nationale - sur laquelle nous n’avons aucune influence - n’aille bien au-delà de la présente proposition.


In the interests of greater security, the rapporteur, in her report on the proposal for a regulation, went much further than the Commission proposal, and so let me extend my especial congratulations to her on it.

En vue de renforcer la sécurité, le rapporteur, dans son rapport sur la proposition de règlement, a été bien plus loin que la proposition de la Commission et, à ce titre, permettez-moi de lui adresser plus particulièrement mes félicitations.


This possibly safeguards against such scenarios having too much of an influence in determining the overall risk of the product.

Ce facteur empêche que ces scénarios exercent une trop grande influence dans la détermination du risque global du produit.


All in all, I am therefore of the opinion that conciliation produced a satisfactory agreement and that we went much further than we deemed possible at second reading.

Je pense donc que, dans l'ensemble, la concertation a débouché sur un accord satisfaisant et que nous sommes allés beaucoup plus loin qu'on ne l'estimait possible au stade de la deuxième lecture.


So we can only regret that those amendments that went much further, that indeed allowed us to anticipate the implications of GMOs for nature, were not accepted.

On ne peut donc que regretter que les amendements qui allaient beaucoup plus loin, qui justement permettaient d'anticiper sur les conséquences des OGM dans la nature, n’aient pas été retenus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have no influence – went much further' ->

Date index: 2022-12-20
w