Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have not heard anything since » (Anglais → Français) :

Awareness of the Erasmus programme has risen considerably since 2009: more than half of Europeans have now heard of it.

Le programme Erasmus est de plus en plus connu depuis 2009: plus de la moitié des Européens en ont entendu parler.


To hold, in such circumstances, that the competent authority would have adopted the same decision, even after having heard the person concerned, would amount to rendering nugatory the fundamental right to be heard affirmed in Article 41(2)(a) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, since the very essence of that right implies that the person concerned should have the possibility of influencing the decision-makin ...[+++]

Retenir, dans de telles circonstances, que l’autorité compétente aurait adopté une décision identique, même après avoir entendu l’intéressé, ne reviendrait à rien d’autre que de vider de sa substance le droit fondamental d’être entendu consacré à l’article 41, paragraphe 2, sous a), de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, dès lors que le contenu même de ce droit implique que l’intéressé ait la possibilité d’influencer le processus décisionnel en cause.


I have not heard anything from Mr Zapatero, nor have I heard anything from Prime Minister Erdogan.

Je n’ai entendu ni M. Zapatero, ni le Premier ministre Erdogan s’exprimer à ce sujet.


The Court found, at paragraph 49 of the judgments under appeal, that Freixenet had been heard in accordance with the second sentence of Article 73 of Regulation No 40/94 since it could have presented its comments on the reasons why OHIM was minded to reject the applications for registration of the marks in so far as they did not have the distinctive character required in that regard.

Le Tribunal a conclu, aux points 49 des arrêts attaqués, que Freixenet avait été entendue conformément à l’article 73, seconde phrase, du règlement nº 40/94, dans la mesure où elle avait pu prendre position sur les raisons pour lesquelles l’OHMI envisageait de rejeter les demandes d’enregistrement des marques en ce qu’elles ne présentaient pas le caractère distinctif requis à cet égard.


I think it is a pity I have not heard anything from the Commission about threshold values.

Je déplore le fait de n'avoir rien entendu de la part de la Commission sur des valeurs limites.


If, though, there is a policy on which all agree, one question arises naturally in connection with the anti-missile programme to which many have already referred, for, if we are persuaded that this joint approach promises success, then the issue to be settled before any debate on the stationing of the missiles and on who is to be involved in it is why, if it is possible to get Iran, by peaceful means and negotiation, to renounce nuclear armaments, it is so necessary that a decision on the positioning of these rockets be taken right now, and, since I have not ...[+++]

Cependant, si nous sommes tous d’accord sur cette politique, une question se pose naturellement, en rapport avec le programme anti-missiles, que beaucoup ont déjà évoqué. En effet, si nous sommes persuadés que cette approche commune sera forcément fructueuse, alors la question à régler avant tout débat sur le stationnement des missiles et sur les pays participants est la suivante: pourquoi, s’il est possible, par des moyens pacifiques et la négociation, de faire renoncer l’Iran aux armements nucléaires, est-il si nécessaire qu’une déc ...[+++]


The question is whether we have learned anything since then.

La question est de savoir si nous en avons retiré une leçon quelconque.


Nor have I heard anything about a maximum premium per hectare, for the number of animals per hectare. Could you comment on that too?

Je n’ai rien entendu non plus au sujet d’une prime maximum par hectare, pour le nombre d’animaux par hectare, pouvez-vous encore aborder ce point ?


There again, the Liberals had good intentions, but we have not heard anything since regarding this issue, whether in the Throne Speech, in the Budget, or from the Minister of Industry.

Là aussi, on a de bonnes intentions, mais depuis, pas un mot, pas un mot dans le discours du Trône, pas un mot dans le Budget, pas un mot dans les positions du ministre de l'Industrie à cet égard, pas un mot depuis.


We have not heard anything since the announcement on December 10 of an intention of a program.

Nous n'avons rien entendu de nouveau depuis que, le 10 décembre, le gouvernement a annoncé son intention de mettre en place un programme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have not heard anything since' ->

Date index: 2023-06-08
w