Secondly – and Mr President-in-Office of the Council, I am directing these remarks specifically to you, as we had the pleasure of discussing the budget, among other things, with you – we are talking about a period for which we still have no budget, as we have yet to adopt a new Financial Perspective to cover the period from 1 January 2007.
Deuxièmement - et je m’adresse
particulièrement à vous, Monsieur le Président en exerc
ice du Conseil, car nous avons déjà eu le plaisir de débattre avec vous du budget, entre autres choses -, nous parlons d’une période pour laquelle nous n’avons pas encore de budget, car
nous devons encore adopter une nouvelle perspective financ
...[+++]ière à partir du 1er janvier 2007.