Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have once again revealed » (Anglais → Français) :

The dramatic rise in oil prices which could undermine the recovery of the European economy, caused by the fact that the price of crude oil has tripled since March 1999, once again reveals the European Union's structural weaknesses regarding energy supply, namely Europe's growing dependence on energy, the role of oil as the governing factor in the price of energy and the disappointing results of policies to control consumption.

La hausse brutale des prix pétroliers qui pourrait saper la reprise de l'économie européenne que provoque le triplement du prix du pétrole brut, observé depuis mars 1999, révèle une fois encore les faiblesses d'approvisionnement énergétiques structurelles de l'Union européenne que sont le taux croissant de la dépendance énergétique de l'Europe, le rôle du pétrole en tant que prix directeur de l'énergie ainsi que les résultats décevants des politiques de maîtrise de la consommation.


The weaknesses of the current situation have once again been exposed by the range of different measures adopted by Member States, in particular in the road haulage sector, in response to the increased oil prices in 2000.

Les faiblesses de la situation actuelle ont de nouveau été mises en évidence par la série de mesures diverses adoptées par les États membres, en particulier dans le secteur du transport routier, en réponse à la hausse des prix du pétrole en 2000.


The recent political events in Ukraine and Russia have once again shown the importance of ensuring security of gas supply.

Les récents événements qui ont marqué la scène politique en Ukraine et en Russie ont montré, une fois de plus, la nécessité d’assurer la sécurité de l’approvisionnement en gaz.


We can take credit for the fact that, thanks to determined action, European banks once again have the capital firepower to lend to companies so that they can grow and create jobs.

Nous pouvons nous attribuer le mérite d'une action déterminée, grâce à laquelle les banques européennes ont de nouveau la force de frappe financière nécessaire pour prêter aux entreprises et leur permettre de croître et de créer des emplois.


By proposing a political decision today to block development before appropriate scientific study has been completed, the NDP has once again revealed its absolute determination to block Canadian resource development without any regard whatsoever for science-based evidence.

En proposant aujourd'hui de prendre la décision politique de rejeter un projet avant même la conclusion d'une étude scientifique en bonne et due forme, le NPD montre une fois de plus sa détermination absolue à faire obstacle à la valorisation des ressources canadiennes, sans le moindre égard pour les preuves scientifiques.


The recent terrorist attacks in Europe have once again underlined the urgent need to tackle radicalisation leading to violent extremism and terrorism.

Les attentats terroristes récemment perpétrés en Europe ont une fois de plus montré combien il était urgent de lutter contre la radicalisation conduisant à l'extrémisme violent et au terrorisme.


Mr. Speaker, yesterday, the Liberal member for Ajax—Pickering once again revealed his agenda when he said that prisoners' rights are a real priority.

Monsieur le Président, hier, le député libéral d'Ajax—Pickering a encore une fois dévoilé le fond de sa pensée lorsqu'il a dit que les droits des prisonniers constituent une véritable priorité.


The incident had an impact on the Jamaican people as well as on the Canadians who were directly affected by the inexplicable actions of one person, actions that once again revealed the vulnerability of our infrastructure.

Cet épisode a marqué à la fois le peuple jamaïcain ainsi que les Canadiens et les Canadiennes qui ont été directement affectés par l'action d'une personne dont on ne peut expliquer le geste, mais qui a montré encore une fois la vulnérabilité de nos infrastructures.


What is more, the government's intransigence once again reveals the Conservatives' lack of understanding of regional development in Quebec. They are disregarding the demands of many economic forces in Quebec, as well as the Government of Quebec and numerous municipalities, including Quebec City, Montreal and Rimouski, that they reverse this decision.

De plus, l'intransigeance du gouvernement démontre une nouvelle fois l'incohérence des conservateurs en matière de développement régional au Québec, puisqu'ils font fi de la demande de nombreux acteurs économiques québécois, mais également du gouvernement du Québec et de nombreuses municipalités, comme Québec, Montréal, Rimouski, etc., de revenir sur cette décision.


Most significantly, I am disappointed because this chamber has once again revealed its unwillingness to adapt and change in the interests of all Canadians.

Je suis surtout déçu que cette Chambre ait refusé encore une fois de procéder à certaines adaptations et à certains changements dans l'intérêt de tous les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have once again revealed' ->

Date index: 2023-02-07
w