I'm talking from experience, and I'm talking also from the people that I've been responsible for throu
ghout my career who have approached me and said, “I don't w
ant to do this”, or others that have simply said no and backed away, just walked away, and the particular senior NCO
simply had to
choose someone else because he knew he couldn't ...[+++] force them. At least that's what he thought.
Je vous parle d'expérience, mais je vous parle aussi au nom de tous ceux que j'ai dirigés au cours de ma carrière et qui m'ont expliqué qu'ils répugnaient à faire cette tâche; il y en a eu d'autres aussi qui ont carrément refusé de le faire, et qui s'en sont tirés, tout simplement parce que le sous-officier principal avait décidé de choisir quelqu'un d'autre, faute de pouvoir forcer les premiers à obtempérer, du moins, le croyait-il.