Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have really meant » (Anglais → Français) :

Let us look at what concurrent Liberal and Conservative policies have really meant to Surrey North.

Regardons ce que les politiques des libéraux et des conservateurs ont réellement voulu dire pour Surrey-Nord.


Have the Games due to take place this July in Beijing really meant that Chinese dissidents can now feel more secure, and that relations with Taiwan are on a more civilised footing?

La tenue des Jeux olympiques à Pékin en juillet prochain signifie-t-elle un sentiment de plus grande sécurité pour les dissidents et des relations plus civilisées avec Taïwan?


Have the Games due to take place this July in Beijing really meant that Chinese dissidents can now feel more secure, and that relations with Taiwan are on a more civilised footing?

La tenue des Jeux olympiques à Pékin en juillet prochain signifie-t-elle un sentiment de plus grande sécurité pour les dissidents et des relations plus civilisées avec Taïwan?


Hon. Jacques Saada (Leader of the Government in the House of Commons and Minister responsible for Democratic Reform, Lib.): Mr. Speaker, it is important to point out that we have often seen the party opposite say no when it really meant yes.

L'hon. Jacques Saada (leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la réforme démocratique, Lib.): Monsieur le Président, je dois faire remarquer que chez le parti d'en face, on a souvent vu des non qui voulaient dire oui dans leur esprit.


If, however, what is really meant is that “second rank” Commissioners from bigger Member States will have some extra say, this implies that a second distinction will be applied, undermining collegiality still further.

Si toutefois le texte signifie que les commissaires de "deuxième classe" des grands États membres exerceront une influence plus grande, cela suppose qu'une deuxième distinction serait établie, qui affaiblirait encore un peu plus le principe de collégialité.


If the opposition members had read the bill they would have known clearly what the military zones really meant and would not have made statements to the contrary of what is actually in the bill.

Si les députés de l'opposition l'avaient lu, ils sauraient à quoi correspondent les zones militaires et n'auraient pas fait de déclarations contredisant ce que l'on retrouve dans le projet de loi.


Commissioner, I am now addressing you as the Commission's representative here, but these words are really meant for Mr Prodi, the President of the Commission, for whom I have enormous respect both personally and for what he has achieved.

Monsieur le Commissaire, je m’adresse à vous puisque vous êtes ici le représentant de la Commission, mais je parle en fait au Président Prodi, pour la personnalité et l’œuvre duquel j’ai beaucoup de respect.


Time will tell if Turkey recognises and appreciates these well-meant messages, although I fear that experience to date does not give us cause to be optimistic that we shall soon have a clear response from Turkey to the effect that it really is prepared to prove itself worthy of its candidate status and of integration into the European Union.

L’avenir nous dira si la Turquie a perçu et apprécié ces messages favorables, même si je pense que l’expérience que nous avons eue jusqu’à présent ne nous permet pas d’être optimistes ni d’attendre prochainement une réponse claire de la Turquie qui ferait apparaître qu’elle est vraiment disposée à se montrer digne de sa candidature et de son adhésion finale à l’Union européenne.


To my three colleagues, who do not wish to grant discharge, I would like to say that it would really have worried me if they had said that they wanted to grant discharge. That would have meant that my report was not good enough.

Je déclarerai à mes trois collègues qui refusent l'octroi de la décharge que cela me fait plaisir, car s'ils avaient accepté d'octroyer la décharge, cela aurait signifié que mon rapport n'était pas très bon.


What this would have really meant was that the liberals were supporting communist attacks on freedom.

Concrètement, ces libéraux soutenaient les attaques des communistes contre la liberté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have really meant' ->

Date index: 2022-04-09
w