Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have really stopped " (Engels → Frans) :

We strangle it in order not to have competition and give them all this free run in Canada, and that has really stopped competition from coming in.

Au Canada, nous avons étouffé cela pour éviter la concurrence et nous leur avons donné le champ libre au Canada, et ceci a empêché d'autres concurrents d'arriver sur le marché.


When the protection order enters into force, the work will not have really stopped there.

Lorsque la décision de protection entre en vigueur, le travail n’est pas terminé.


This means making the financial sector contribute, it means imposing a tax on financial transactions, but also on the banks, and it is not a matter of choosing one or the other. It means making those who have profited the most from the situation contribute – I am talking here about the energy sector; it means stopping the handing out of gifts, such as all the tax reforms that have been implemented, to society’s richest individuals or to companies that take advantage of tax havens, and really ...[+++]

Ce qui veut dire mettre à contribution le secteur financier, imposer une taxe sur les transactions financières, mais aussi une taxe sur les banques et il ne s’agit pas de choisir l’un ou l’autre; cela veut dire mettre à contribution ceux qui ont profité le plus de leur rente de situation – on pense au secteur énergétique – cela suppose de cesser de faire des cadeaux, comme lors de toutes les réformes fiscales qui ont été faites, aux plus riches de la société ou aux entreprises qui profitent des niches fiscales, et de s’attaquer pour de vrai à la fraude fiscale.


We do not want to make mistakes that potentially will have negative consequences and stop us from doing what we really want to do, what we really want to accomplish by the initiative.

Nous ne voulons pas faire des erreurs qui pourraient avoir des conséquences négatives et qui nous empêcheraient d'atteindre notre objectif et de concrétiser une initiative.


However, I have the impression that we have stopped halfway or would like to stop and we do not really have the courage to follow things through.

J’ai toutefois l’impression que nous nous sommes arrêtés, ou voulons nous arrêter, à mi-chemin et que nous n’avons pas vraiment le courage d’aller au bout des choses.


No, what we have to do is really stop the growth of these greenhouse gases.

Non, il faut véritablement stopper la croissance de ces gaz à effet de serre.


– (DA) Mr President, many people are very nervous about the EU’s being a sort of slide or helter-skelter of the kind that children use and on which there is really no stopping once you have started moving. People are afraid that there are some folk down there in the EU, as they put it, who are trying to seize more competences, or more power, without asking them first.

- (DA) Monsieur le Président, de nombreux citoyens ont l’impression que l’Union européenne est une sorte de toboggan, de montagnes russes qu’utilisent les enfants qui, une fois lancés, ne peuvent plus s’arrêter.


Therefore, in my opinion (and here I agree with Mr Voggenhuber), the Commission should stop talking so much and risking being misunderstood, especially in view of the Convention – which we hope will be a positive step and will give a boost to this Union. Instead, it should concentrate on crucial problems like representation abroad, which is its own role; it should reassume its role as the driving force behind European integration, something it is losing and may lose forever. It should also be daring and make ambitious proposals, such as asking, for instance, what face Europe is showing to the outside world, since we cann ...[+++]

À mon avis - et je suis tout à fait d'accord sur ce point avec M. Voggenhuber -, au lieu de faire tant de déclarations qui risquent d'être d'une lecture difficile, spécialement en vue de la Convention, dont on espère qu'elle sera un fait positif, un facteur de croissance pour l'Europe, la Commission devrait se concentrer sur des problèmes cruciaux comme la représentation externe, son rôle par excellence, se réapproprier son rôle de moteur de l'intégration européenne, ce qu'elle est en train de perdre et risque de perdre de plus en plu ...[+++]


That has really stopped over the last few years because countries like Saudi Arabia have built up their own infrastructure and expertise.

Au cours des dernières années, le phénomène a pris fin parce que les pays comme l'Arabie Saoudite se sont dotés d'infrastructure et d'une expertise propres.


Breathing and sleeping are the activities to which human beings devote most time,-the next category is surely travelling. Most of us travel by car but, once we have discounted the cost of the vehicle, we rarely stop to think how much driving really costs in terms of treating children with respiratory problems, cleaning up a polluted environment, mending pot-holed roads, work- hours wasted in traffic jams etcetc," said Neil Kinnock, EU Commissioner responsible for Transport ...[+++]

Voyager est surement, en dehors de respirer et dormir, l'activité à laquelle l'être humain consacre le plus de temps: la plupart d'entre nous se déplace en voiture mais une fois amorti le coût du vehicule nous ne nous posons pas de questions quant'aux coûts réels de la conduite en termes de problèmes respiratoires pour les enfants de dépollution de l'environnement, de réparation des routes, d'heures de travail gaspillées dans les embouteillages etc". a déclaré Neil Kinnock, le Commissaire responsable de la politique des transports.




Anderen hebben gezocht naar : not to have     has really     has really stopped     will not have really stopped     those who have     really     means stopping     potentially will have     what we really     consequences and stop     have     not really     have stopped     what we have     really stop     once you have     there is really     really no stopping     cannot really have     cannot really     commission should stop     saudi arabia have     once we have     much driving really     rarely stop     have really stopped     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have really stopped' ->

Date index: 2023-11-17
w