Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have said there ought » (Anglais → Français) :

Had I said in 2014 that the six Western Balkan countries would be members of the European Union by 2019, I have no idea what I would have been able to report on the subject today: there would have been nothing.

Si j'avais déclaré en 2014 que les six pays des Balkans occidentaux adhéreraient à l'Union européenne en 2019 au plus tard, je ne saurais pas quoi dire aujourd'hui à ce sujet.


Having said that, the Commission accepts that there is scope for increased coupling between its own Tacis environmental projects and downstream investments projects: it will increasingly be selecting projects which are due to be followed by investments, and preferably by investments for which financing is secured.

Cela étant, la Commission reconnaît qu'il est possible de combiner plus étroitement ses propres projets environnementaux Tacis et des projets d'investissement en aval; elle sélectionnera de plus en plus des projets qui doivent être suivis par des investissements et, de préférence, des investissements pour lesquels un financement est assuré.


First Vice-President Frans Timmermans said: "We have seen progress in some areas but there is still more work to be done. Romania has met some of our recommendations, but there is not enough progress yet on others.

Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a déclaré à l'occasion: «Des progrès ont certes été réalisés dans certains domaines, mais les efforts doivent être poursuivis. Si la Roumanie a satisfait à certaines de nos recommandations, en revanche, elle n'a pas encore suffisamment progressé sur certaines autres.


Regarding the Democratic Republic of the Congo, we are in favour of a strong resolution and indeed, we have said there ought to be a specific mandate now on this particular situation.

Concernant la République démocratique du Congo, nous sommes en faveur d’une résolution forte et, effectivement, nous avons dit qu’il devrait y avoir un mandat spécifique qui se charge à présent de cette situation particulière.


* Middle-capitalisation: although there is no common EU definition, these companies, also known as mid-caps, are broadly said to have between 250 and 3,000 employees.

* Taille intermédiaire: bien qu’il n’existe aucune définition communément admise dans l’UE, ces entreprises, appelées également «entreprises de taille intermédiaire», comptent en général entre 250 et 3 000 salariés.


* Middle-capitalisation: although there is no common EU definition, these companies, also known as mid-caps, are broadly said to have between 250 and 3,000 employees.

* Taille intermédiaire: bien qu’il n’existe aucune définition communément admise dans l’UE, ces entreprises, appelées également «entreprises de taille intermédiaire», comptent en général entre 250 et 3 000 salariés.


– Mr President, in the light of what the last four speakers have said there does not seem much left to be said about the 2004 budget. Therefore, I will concentrate on one or two other things.

- (EN) Monsieur le Président, compte tenu des interventions des quatre derniers orateurs, il ne reste plus grand chose à dire à propos du budget 2004. Je vais dès lors mettre l’accent sur un ou deux points.


As I have said, there has been solid previous work. If this had not been the case, given the enormous difficulties and tensions in the Middle East, we would not have been able to hold this conference and nor would it have borne fruit.

Comme je l'ai dit, le travail préparatoire a été considérable, car si tel n'avait pas été le cas, les énormes difficultés et la terrible tension qui existe au Moyen Orient n'auraient pas permis que cette réunion ait lieu et qu'elle soit fructueuse.


From Greece to Ireland and from Italy to Finland, our citizens would have been very interested in much of what was said there and would have thought, “What are our governments proposing here? We want better safeguards!” There is therefore a lot of interest in these matters.

Je pense que toute cette procédure est aussi un bon exemple de la nécessité qui incombe au Conseil d'organiser à l'avenir des séances publiques, car certaines déclarations auraient fort intéressé les citoyens - qu'ils soient grecs ou irlandais, italiens ou finlandais - et que ces derniers se seraient demandé de quoi discutaient donc leurs gouvernements alors qu'ils veulent une protection plus élevée. Il y a donc un très grand intérêt pour ces questions.


But I understand that no record has been kept. I should like to have it recorded that there should have been a roll-call vote on that and there ought to have been a nominal list available of the votes for and against that motion.

Je tiens à ce que soit inscrit qu'il aurait fallu procéder à un vote par appel nominal sur ce sujet et que nous aurions dû disposer d'une liste nominale précisant qui a voté pour et qui a voté contre cette motion.




D'autres ont cherché : have     had i said     subject today     having said     accepts     we have     areas but     not enough     have said there ought     said to have     broadly said     although     four speakers have     speakers have said     have said     light     citizens would have     what was said     said     would have thought     like to have     recorded     there ought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have said there ought' ->

Date index: 2024-05-10
w