Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have saved $150 " (Engels → Frans) :

(3) If a ship, other than a pleasure craft of less than 150 tons, is making a foreign voyage, a home-trade voyage, Class I, II or III, or an inland voyage, Class I, the master and the owner of the ship shall have on board and make readily available to the person in charge of the navigation of the ship an illustrated table of life-saving signals for use by ships and persons in distress when communicating with life-saving stations, maritime rescue units or aircraft engaged in search and rescue operations.

(3) Dans le cas d’un navire, autre qu’une embarcation de plaisance de moins de 150 tonneaux, qui effectue un voyage de long cours, un voyage de cabotage, classes I, II ou III, ou un voyage en eaux intérieures, classe I, le capitaine et le propriétaire du navire doivent avoir à bord un tableau illustré décrivant les signaux de sauvetage pour que les navires et les personnes en détresse en fassent usage dans leurs communications avec des stations de sauvetage, des unités maritimes de sauvetage ou des aéronefs qui effectuent des activité ...[+++]


A typical one earner family of four earning $40,000 will pay $2,000 in actual income tax, a savings in the order of 60% A typical single parent, one child family earning $25,000 will pay $1,150 in taxes, a savings in the order of 80%. As I say, I know the hon. member is in love with all things American, but we do have a pension plan that is The Speaker: The hon. member for Edmonton—Spruce Grove.

Une famille type de quatre personnes dont le revenu est de 40 000 $ paiera en réalité 2 000 $ en impôt sur le revenu, ce qui représente une économie de l'ordre de 60 p. 100. Un parent qui élève seul un enfant et dont le revenu est de 25 000 $ paiera 1 150 $ en impôt, ce qui représente une économie de 80 p. 100. Je sais que le député adore tout ce qui est américain, mais nous avons un régime de pensions qui est.


We have also had to effect savings of EUR 150 million, i.e. further budget cuts to the lines of heading 4 in order to finance new priorities: Timor, Turkey and the Fisheries Agreement with Morocco, which are not in the exclusive domain of external action of the Union, but which we have accepted.

Nous avons dû aussi réaliser 150 millions d’économie, c’est-à-dire de nouvelles coupes budgétaires sur nos lignes de la rubrique IV pour financer de nouvelles priorités : Timor, Turquie et accord de pêche avec le Maroc, qui ne relèvent pourtant pas exclusivement de l’action extérieure de l’Union, mais nous l’avons accepté.


I agree we could save $120 million or $130 million, but the maximum could have been higher (1320) The government could have saved $150 million, in other words, an additional $20 million or $30 million, if it had agreed to use electoral lists prepared in the province of Quebec, for instance.

Je conviens qu'on puisse réaliser une économie de 120 ou de 130 millions de dollars, mais la limite aurait pu être plus élevée (1320) On aurait pu économiser 150 millions de dollars, c'est-à-dire de 20 à 30 millions de dollars additionnels, si on avait consenti à se servir des listes électorales préparées dans la province de Québec, notamment.


The SAVE II Programme, which is proposed to last 5 years (1996-2000) and have a budget of 150 MECU, aims to continue and expand the activities established under the SAVE I Programme (Council Decision 91/565/CEE), which is coming to an end on 31 December 1995 and also incorporates the Electricity End Use Programme (PACE) and the Regional and Urban Energy Management Action (PERU).

Le programme SAVE II, qui devrait s'étendre sur 5 ans (1996-2000) et disposer d'un budget de 150 millions d'écus, vise à poursuivre et à étendre les actions entamées dans le cadre du programme SAVE I (décision 91/565/CEE du Conseil), qui expire le 31 décembre 1995. Il intègre également le programme d'action communautaire visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'électricité (PACE) et l'action de programmation énergétique régionale et urbaine (PERU).


Is the government not ashamed of having been so shortsighted as to bring about the death of this highly promising research project, in order to save $7.2 million, after 20 years of successful efforts and more than $150 million in investments?

Le gouvernement n'a-t-il pas honte d'avoir manqué de vision au point de provoquer la mort de ce projet de recherche très prometteur, pour sauver 7,2 millions de dollars, et cela au terme de 20 ans d'efforts et de succès et plus de 150 millions de dollars d'investissements?




Anderen hebben gezocht naar : ship shall have     have     government could have saved $150     order to save     more than $150     have saved $150     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have saved $150' ->

Date index: 2021-03-17
w