Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have seen many valuable colleagues » (Anglais → Français) :

I have been honoured to be a member of this chamber for almost 20 years, and I have seen many esteemed colleagues come and go.

J'ai le plaisir de siéger en cette Chambre depuis près de 20 ans et j'ai assisté à l'arrivée et au départ de nombre d'estimés collègues.


In my 30 years in politics, I have seen many highs and I've seen many lows, but I have to say that this matter before us has been very difficult.

En 30 ans de vie politique, j'ai vu bien des hauts et bien des bas, mais je dois admettre que l'affaire qui nous occupe figure parmi les plus éprouvantes de ma carrière.


As I am sure many of my hon. colleagues have noticed, the reports on plans and priorities have already seen many positive changes in recent years.

Je suis certaine que les députés ont remarqué que de nombreux changements positifs ont été apportés aux rapports sur les plans et les priorités au cours des dernières années.


Recent months have seen many valuable colleagues leave this place: Senators Bill Petten, Lorne Bonnell, Finlay MacDonald, Richard Doyle, Stanley Haidasz, and Len Marchand.

Ces derniers mois, un grand nombre de précieux collègues ont quitté cet endroit: les sénateurs Bill Petten, Lorne Bonnell, Finlay MacDonald, Richard Doyle, Stanley Haidasz et Len Marchand.


Those of us who have been here for a long time have seen many changes, not least in the relationship between Parliament and Council.

Ceux d’entre nous qui sont ici depuis longtemps ont assisté à de nombreux changements, notamment dans la relation entre le Parlement et le Conseil.


I particularly want to thank the shadow rapporteur, Mrs McCarthy, who made many valuable contributions, that we have included; my colleague and former President, Mr Gil-Robles Gil-Delgado, who has done the same; and thanks to the rapporteur for opinion Mr David Martin from the Economic and Monetary Affairs Committee.

Je souhaite remercier tout particulièrement le rapporteur fictif, Mme McCarthy, qui a apporté de nombreuses contributions de valeur que nous avons intégrées dans le rapport ; mon collègue et ancien président, M. Gil-Robles Gil-Delgado, qui a fait de même ; ainsi que le rapporteur pour avis, M. David Martin, de la commission économique et monétaire.


I have seen many Palestinians die and I have seen many Palestinians suffer and I have also seen families of old friends on the side of peace in Israel who do not take their children in the same bus to school and who separate their children into two groups for fear of dying in a terrorist attack.

J'ai vu souffrir et mourir beaucoup de Palestiniens et j'ai vu aussi des familles de mes vieux amis du camp de la paix d'Israël ne pas conduire leurs enfants à l'école dans le même autobus et les séparer en deux par crainte de mourir dans un acte terroriste.


Many valuable lessons have been learned in Taiwan, and there is a great willingness to be of help, both economically and in terms of sharing knowledge.

De nombreuses expériences de qualité ont été menées à Taiwan et il y a une volonté manifeste d'apporter un soutien tant au niveau du savoir-faire que d'un point de vue économique.


We have seen many examples of this before in European politics.

C'est un fait dont nous avons vu auparavant de nombreuses illustrations dans la politique européenne.


In contrast, I have also seen many of his NDP colleagues, except for two, support Bill C-20, a government bill which in fact did not recognize the right of the Quebec people to self-determination.

En contrepartie, j'ai vu plusieurs de ses collègues du NPD, sauf deux, appuyer le projet de loi C-20 du gouvernement qui, dans les faits, ne reconnaissait pas le droit du peuple québécois à l'autodétermination.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen many valuable colleagues' ->

Date index: 2023-03-18
w