Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent months have seen many valuable colleagues " (Engels → Frans) :

As I am sure many of my hon. colleagues have noticed, the reports on plans and priorities have already seen many positive changes in recent years.

Je suis certaine que les députés ont remarqué que de nombreux changements positifs ont été apportés aux rapports sur les plans et les priorités au cours des dernières années.


We have seen many actions in recent months with some of our key allies where security has been at risk and even where death has happened.

Ces derniers mois, nous avons vu la sécurité menacée chez certains de nos principaux alliés, chez qui il y a même eu des morts.


Recent months have seen many valuable colleagues leave this place: Senators Bill Petten, Lorne Bonnell, Finlay MacDonald, Richard Doyle, Stanley Haidasz, and Len Marchand.

Ces derniers mois, un grand nombre de précieux collègues ont quitté cet endroit: les sénateurs Bill Petten, Lorne Bonnell, Finlay MacDonald, Richard Doyle, Stanley Haidasz et Len Marchand.


As I said earlier, it involves matters that are of great concern to all my colleagues, and on all sides of the House, I would like to say, especially those living in Quebec, where our population is aging more rapidly than in Canada as a whole and where we have seen a number of high profile layoffs in recent months in the apparel and textile industry.

Comme je l'ai dit plus tôt, les questions soulevées préoccupent vivement mes collègues de toute la Chambre, particulièrement ceux du Québec, où la population vieillit plus rapidement que dans l'ensemble du Canada et où il y a eu des licenciements qui ne sont pas passés inaperçus au sein de l'industrie du vêtement et du textile au cours des derniers ...[+++]


Mr. Barry Devolin (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock, CPC): Madam Speaker, my colleague mentioned that in recent months we have seen a government that is willing, on regular occasion, to ignore the wishes of Parliament.

M. Barry Devolin (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock, PCC): Madame la Présidente, mon collègue rappelait que, depuis plusieurs mois, le gouvernement s'est fréquemment montré enclin à passer outre à la volonté du Parlement.


In recent months we have seen too many signs of a selfish attitude towards the European adventure, reducing the Union to a self-service institution in which each country periodically reassesses its membership on the basis of its own short-term goals.

Ces derniers mois, nous avons vu trop de manifestations d’une attitude égoïste vis-à-vis de l’aventure européenne, réduisant l’Union à une institution self-service , au sein de laquelle les différents pays réévaluent périodiquement leur adhésion en fonction de leurs propres objectifs à court terme.


In recent months we have seen too many signs of a selfish attitude towards the European adventure, reducing the Union to a self-service institution in which each country periodically reassesses its membership on the basis of its own short-term goals.

Ces derniers mois, nous avons vu trop de manifestations d’une attitude égoïste vis-à-vis de l’aventure européenne, réduisant l’Union à une institution self-service, au sein de laquelle les différents pays réévaluent périodiquement leur adhésion en fonction de leurs propres objectifs à court terme.


Very many of the political successes we have seen during the course of recent months have been because of the good example you have set.

Un très grand nombre des succès politiques que nous avons vus au cours des derniers mois sont dus au bon exemple que vous avez montré.


We have all seen over recent months how, owing to several different circumstances, third-country air companies have received large amounts of public subsidy which in many cases have been used to lower fares and create unfair competition on routes on which European Union air companies compete. This has created a legal vacuum which has placed our companies at an unfair advantage in comparison ...[+++]

En réalité, nous avons tous constaté au cours des derniers mois que certaines compagnies aériennes de pays tiers avaient reçu, pour des raisons diverses, des subventions publiques importantes qui ont servi, dans de nombreux cas, à diminuer les tarifs et à pratiquer une concurrence déloyale sur des vols où elles rivalisaient avec les compagnies aériennes de pays de l'Union européenne.


There is a continued crackdown on dissidents, on labour rights activists, on religious groups, and in recent months we have seen the detention without trial of many leaders of the Falun Gong movement.

Les dissidents, les activistes du droit du travail, les groupes religieux continuent à être victimes de la répression. Ces derniers mois, nous avons assisté à la détention sans procès de nombreux dirigeants du mouvement Falun Gong.




Anderen hebben gezocht naar : changes in recent     hon colleagues have     have already seen     sure many     hon colleagues     actions in recent     recent months     have     have seen     have seen many     recent months have seen many valuable colleagues     layoffs in recent     where we have     all my colleagues     in recent     months we have     colleague     recent     seen too many     course of recent     successes we have     very many     seen over recent     over recent months     have all seen     which in many     third-country air companies     trial of many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent months have seen many valuable colleagues' ->

Date index: 2024-05-21
w