Mr President, ladies and gentlemen, for reasons of time and because of the addition of a new item on the Middle East to your agenda, I absolutely c
annot speak for any longer. However, I would like to conclude by saying that the preside
ncy is delighted to have confirmed during this debate that there is general agreement with the basic principles we have put forward, and that we have been able, I believe, to define a modus operandi with the European Par
liament. I am quite sure ...[+++] that this will make an important contribution to improving the general workings of the Council and Parliament.Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, il m'est absolument impossible, pour des raisons de temps et du fait de l'inscription d'un nouveau point dans l'ordre de vos travaux concernant
le Moyen-Orient, de prolonger mon intervention, mais je voudrais terminer en disant que la présidence est tout à fait satisfaite de constater qu'il est possible dans ce débat d'être e
n symbiose générale avec les axes fondamentaux que nous avons proposés et de constater qu'il nous a été possible - et je crois que nous y sommes parvenus -
...[+++] de définir une méthode de travail avec le Parlement européen qui contribuera beaucoup, j'en suis sûr et certain, à l'enrichissement du Conseil et du Parlement dans le cadre général du fonctionnement de nos institutions.