Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal Business Set-Aside
Aboriginal Business Set-Aside Program
Aboriginal Set-Aside Program
Action to have a judgment by default set aside
Final removal of the objection
Final setting aside of the objection
Have an award set aside
Land set aside for building
Motion to set aside
Set aside a conveyance of property
Set aside a conveyance or transfer of property
Set aside a transfer of property
Set-aside
Set-aside account
Set-aside amount
Title of removal
Title to have the objection set aside
Zone of deferred development

Traduction de «have set aside » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aboriginal Set-Aside Program [ Aboriginal Business Set-Aside Program | Aboriginal Business Set-Aside ]

Programme des marchés réservés aux entreprises autochtones [ PMREA | Marchés réservés aux entreprises autochtones ]


set aside a conveyance of property [ set aside a transfer of property | set aside a conveyance or transfer of property ]

annuler un transport de propriété [ annuler un transfert de biens ]


title to have the objection set aside | title of removal

titre de mainlevée


have an award set aside

faire annuler une sentence arbitrale


set-aside amount | set-aside

montant mis en réserve | montant préaffecté




final removal of the objection | final setting aside of the objection

mainlevée définitive de l’opposition | mainlevée définitive




land set aside for building | zone of deferred development

zone d'aménagement différé | terrain en attente de construction | terrain à constructibilité différée | futur terrain à bâtir [ ZAD ]


action to have a judgment by default set aside

procès d'opposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Under the support regime for arable crops the compulsory set-aside rate was fixed at 10% until 2006/2007 and Member states have the opportunity, in the framework of voluntary set-aside regime, to fix a higher rate on their respective territory.

Au titre du régime de soutien des cultures arables, le taux obligatoire de gel de terres a été fixé à 10% jusqu'en 2006/2007 mais les États membres ont la possibilité, dans le cadre du régime volontaire de gel des terres, de fixer un taux supérieur sur leur territoire national respectif.


I know that when members of their families pass away, and they are suddenly hit with $8,000 or $10,000 in costs, and for a number of reasons they have not set aside any money earmarked specifically for that but have perhaps put aside a little in an RRSP, to be able to take out $2,500 and put it toward that cost would take the edge off the stress during that time of loss.

Je sais que, lorsque des membres de leur famille décèdent, ils se retrouvent soudainement avec une facture de 8 000 ou 10 000 $ et que, pour diverses raisons, ils n'ont pas mis d'argent de côté à cette fin. Ils ont peut-être quelques économies dans un REER, et le fait de pouvoir retirer 2 500 $ pour aider à payer les funérailles permettrait d'alléger un peu leur stress pendant cette période difficile.


I would have hoped that this House could have set aside the time to analyze it fully, to set maybe several days aside where we could have had that debate because it is so vital to clarify and to decide whether we are prepared to set aside all embryonic stem cell research for moral reasons, if you will, and moral reasons are fine.

J'osais espérer que la Chambre prendrait le temps de faire une analyse complète de la question, qu'elle réserverait peut-être quelques jours afin de permettre la tenue d'un débat à ce sujet, car il est essentiel de clarifier la question et de voir si nous sommes prêts à mettre fin à toute recherche sur les cellules souches embryonnaires pour des raisons morales.


if a farmer does not declare all his area for the purposes of activating the set-aside entitlements at his disposal but declares, at the same time, a corresponding area for the activation of other entitlements, that area shall be considered as having been declared as set-aside areas and not determined for the purposes of the crop group referred to in Article 49(1)(a).

lorsqu'un agriculteur ne déclare pas l'ensemble de la superficie disponible aux fins de l'utilisation de ses droits de mise en jachère, mais déclare, au même moment, une superficie correspondante aux fins de l'untilisation d'autres droits, la superficie concernée est considérée comme ayant été déclarée en tant que jachères et non déterminée aux fins du groupe de cultures visé à l'article 49, paragraphe 1, point a).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Areas which have been subject to an application for energy crops scheme may not be counted as being set aside for the purposes of the set-aside requirement indicated in Article 6(1) of Regulation (EC) No 1251/1999 and in Articles 54(2), 63(2), 71j and 107(1) of this Regulation".

Les superficies qui ont fait l'objet d'une demande d'aide au titre du régime des cultures énergétiques ne peuvent pas être considérées comme étant mises en jachère aux fins de l'obligation de gel des terres prévue à l'article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1251/1999 ainsi qu'à l'article 54, paragraphe 2, à l'article 63, paragraphe 2, à l'article 71 undecies et à l'article 107, paragraphe 1, du présent règlement".


Areas which have been subject to an application for energy crops scheme may not be counted as being set aside for the purposes of the set-aside requirement indicated in Article 6(1) of Regulation (EC) No 1251/1999 and in Articles 54(2), 63(2) and 107(1) of this Regulation.

Les superficies qui ont été soumises à l'application du régime des cultures énergétiques ne peuvent pas être considérées comme étant mises en jachère aux fins de l'obligation de gel de terres prévue à l'article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1251/1999 ainsi qu'à l'article 54, paragraphe 2, à l'article 63, paragraphe 2, et à l'article 107, paragraphe 1, du présent règlement.


The set aside rate is calculated by multiplying the basic rate of compulsory set-aside of 10 % by the proportion, in the region concerned, between the land for which arable crops area payments referred to in Annex VI have been granted in the reference period and the eligible land within the meaning of Article 54(2) in the reference period.

Le taux de mise en jachère est calculé en multipliant le taux de base de la mise en jachère obligatoire, soit 10 %, par la proportion, dans la région concernée, entre les terres pour lesquelles des paiements à la surface pour les grandes cultures visés à l'annexe VI ont été octroyés au cours de la période de référence et les terres admissibles au bénéfice de l'aide au sens de l'article 54, paragraphe 2, au cours de la période de référence.


Senator Kenny: I move that you set aside $10,000 for that, plus whatever the travel is, and that you also set aside $20,000 for report promotion and other travel in relation to the committee's work, and that that be added to the total that you have here.

Le sénateur Kenny : Je propose que vous réserviez 10 000 $ à cette fin, plus les frais de déplacement et que vous réserviez aussi 20 000 $ pour la promotion des rapports et d'autres déplacements liés aux travaux du comité, et qu'on ajoute ces sommes au total que vous avez ici.


We did not feel that any particular department should have the right to seek such a complete, total, absolute set-aside of the Privacy Act and that, in any case, since the judgment itself was under appeal, it would be better to let the court process work its way through before seeking the approval of Parliament for such a comprehensive set-aside.

À notre avis, aucun ministère en particulier ne devrait avoir le droit de demander d'être exempté de l'application de la Loi sur la protection des renseignements personnels. De plus, puisque le jugement a été porté en appel, il serait préférable de laisser le processus judiciaire suivre son cours avant de demander au Parlement d'approuver une telle exemption.


Mr. Chatel: Since 2003, we have to admit that the provision on the 10 per cent funding set aside for French-language production in minority communities — originally, the recommendation suggested 15 per cent, but the Canadian Fund finally recognized that 10 per cent would be set aside for independent French-language productions in minority communities — that is clearly stated in the memorandum of agreement betwe ...[+++]

M. Chatel : Depuis 2003, force est d'admettre que la disposition concernant la proportion de 10 p. 100 dévolue en argent à la production francophone en milieu minoritaire, — c'était d'ailleurs à l'origine une recommandation proposant 15 p. 100, bien que le Fonds canadien ait finalement reconnu une proportion de 10 p. 100 d'argent qui devait aller à notre production indépendante en milieu minoritaire — cette disposition est clairement énoncée dans l'entente de protocole entre Patrimoine canadien et le Fonds canadien de télévision.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have set aside' ->

Date index: 2021-11-23
w