Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have spent millions " (Engels → Frans) :

Dr. Godley, I am sure you are aware that we are embarrassed, here in British Columbia, because we have a hospital building that has been built, on which we have spent millions and millions of dollars and we have 10 or 12 empty floors up there.

Docteur Godley, vous savez, j'en suis sûr, que nous sommes embarrassés en Colombie-Britannique parce que nous avons consacré des millions de dollars à la construction d'un hôpital où il y a 10 ou 12 étages inoccupés.


We have a federal program for which we have spent millions of dollars without knowing whether the money has been spent efficiently.

Nous avons un programme fédéral dans lequel nous avons dépensé des millions sans toutefois savoir si nous l'avons fait de façon efficace.


On their part, the Liberals and NDP, as I have said many times in this House, spent millions of dollars on hundreds of thousands, and millions, I would argue, of phone calls during the last election.

Pour leur part, les libéraux et les néo-démocrates, comme je l'ai dit à maintes reprises à la Chambre, ont dépensé des millions de dollars pour effectuer des centaines de milliers, voire des millions, d'appels téléphoniques lors de la dernière campagne électorale.


As has been outlined by others, many producers have already spent millions of pounds in conforming to the standards.

Comme d’autres l’ont souligné, de nombreux producteurs ont déjà dépensé des millions de livres sterling pour se mettre en conformité avec les nouvelles normes.


This means that the EU has spent millions of euro less than, according to the decision of the Member States, it could have.

Cela signifie que l’UE a dépensé des millions d’euros de moins que ce qu’elle aurait pu faire en vertu de la décision des États membres.


Billions of dollars have been spent, millions of dollars have been wasted, yet this program remains shrouded in secrecy.

Des milliards de dollars ont été dépensés, des millions ont été gaspillés, pourtant le programme reste entouré d'un nuage de secret.


The inadequacy of the EU's integration efforts are clear for all to see in the following statistic: € 15 million have been spent since 1999 on programmes for the integration of legal immigrants, making for a total of 50 cents per immigrant.

Un seul chiffre suffit à traduire l'insuffisance de l'engagement de l'UE en matière d'intégration : 15 millions d'euros ont été dépensés depuis 1999 sur des programmes d'intégrations des immigrés légaux, soit 0,5 euro par immigré.


We have spent EUR 180 million on the ridiculous pilgrimage to Strasbourg; we have wasted EUR 60 million on the Committee of the Regions – a talking shop that nobody listens to; EUR 5 million have been nicked by corrupt officials in Eurostat.

Nous avons dépensé 180 millions d’euros pour le pèlerinage ridicule à Strasbourg; nous avons gaspillé 60 millions d’euros pour le Comité des régions - un lieu de parlotes que personne n’écoute; 5 millions d’euros ont été détournés par des fonctionnaires corrompus d’Eurostat.


In the meantime, we could surely restore the working party on human rights and democratisation within the Foreign Affairs Committee to maintain the oversight that this Parliament should now have on the EUR 100 million being spent annually under the Budget.

Entre-temps, nous pourrions sûrement restaurer le groupe de travail sur les droits de l'homme et la démocratisation au sein de la commission des affaires étrangères, afin que le Parlement conserve la surveillance - qu'il devrait à présent mettre en œuvre - des 100 millions d'euros dépensés chaque année au titre du budget.


Mr. Juneau-Katsuya: On the other hand, CSIS is now faced with a situation where they are called to testify; and rather than reveal the evidence they have amassed, because they have not acquired it in the context of criminal proceedings, we see that after having spent millions of dollars on legal proceedings, some may accuse us — the United Nations do so — of having misused the law in going after certain individuals.

M. Juneau-Katsuya : D'un autre côté, le SCRS fait maintenant face à une situation où ils sont appelés à témoigner; et plutôt que de révéler la preuve qu'ils ont accumulée, parce qu'ils ne l'ont pas vraiment accumulée dans un contexte de procédures criminelles, on voit qu'après avoir dépensé des millions de dollars en procédures, certains peuvent nous accuser — les Nations unies le font — d'avoir abusé du droit contre certains individus.




Anderen hebben gezocht naar : which we have spent millions     have     house spent     spent millions     many producers have     have already spent     already spent millions     could have     has spent     has spent millions     dollars have     have been spent     been spent millions     million have     million     have spent     eur 180 million     should now have     million being spent     eur 100 million     evidence they have     after having spent     having spent millions     have spent millions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have spent millions' ->

Date index: 2020-12-24
w