Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have steadily deteriorated " (Engels → Frans) :

B. whereas since the military coup in June 2013, the Egyptian authorities have engaged in a repression on a scale unprecedented in the country’s modern history; whereas the situation of human rights in Egypt has steadily deteriorated across the board under the leadership of President Abdel Fattah al-Sisi;

B. considérant que, depuis le coup d'État militaire en juin 2013, les autorités égyptiennes se sont engagées dans une répression d'une ampleur sans précédent dans l'histoire moderne de ce pays; que la situation des droits de l'homme en Égypte ne cesse de se dégrader sur tous les plans, sous la direction du président Abdel Fattah al-Sissi;


At the same time, statistics on the economic status of women, aboriginal peoples, immigrants and refugees, people living in poverty, the homeless, people with disabilities, and younger and older Canadians, have steadily shown deterioration, with no due recognition coming from the financial sector.

Parallèlement, les statistiques sur la situation économique des femmes, des Autochtones, des immigrants et des réfugiés, des pauvres, des sans abri, des handicapés, des jeunes et des vieux, se sont régulièrement dégradées sans que le secteur financier en tienne compte comme il se devrait.


2. Notes that, whilst Indo-United States relations have been on an unprecedented high, taking in a civilian nuclear deal signed over a year ago, the current impasse on the DDA has soured relations between the two countries and trade relations have steadily deteriorated, with India blaming the United States for its refusal to cut agricultural subsidies before developing countries start opening their markets to non-agricultural products and the United States threatening to withdraw the benefits of a three-decade old generalised scheme of preferences that allowed duty-free access to certain Indian goods; underlines the fact that a positive ...[+++]

2. observe que, si les relations entre l'Inde et les États-Unis ont atteint un niveau sans précédent, avec la signature d'un accord sur le nucléaire civil il y a plus d'un an, l'impasse actuelle sur le programme de Doha pour le développement a envenimé les relations entre les deux pays et les relations commerciales se sont constamment détériorées, l'Inde critiquant les États-Unis pour leur refus de réduire les subventions agricoles avant que les pays en développement ne commencent à ouvrir leurs marchés aux produits non agricoles et les États-Unis menaçant de mettre fin au bénéfice d'un régime de préférences généralisées vieux de trente ...[+++]


2. Notes that, whilst Indo-United States relations have been on an unprecedented high, taking in a civilian nuclear deal signed over a year ago, the current impasse on the DDA has soured relations between the two countries and trade relations have steadily deteriorated, with India blaming the United States for its refusal to cut agricultural subsidies before developing countries start opening their markets to non-agricultural products and the United States threatening to withdraw the benefits of a three-decade old generalised scheme of preferences that allowed duty-free access to certain Indian goods; underlines the fact that a positive ...[+++]

2. observe que, si les relations entre l'Inde et les États-Unis ont atteint un niveau sans précédent, avec la signature d'un accord sur le nucléaire civil il y a plus d'un an, l'impasse actuelle sur le programme de Doha pour le développement a envenimé les relations entre les deux pays et les relations commerciales se sont constamment détériorées, l'Inde critiquant les États-Unis pour leur refus de réduire les subventions agricoles avant que les pays en développement ne commencent à ouvrir leurs marchés aux produits non agricoles et les États-Unis menaçant de mettre fin au bénéfice d'un régime de préférences généralisées vieux de trente ...[+++]


K. whereas the situation of other minorities, including the Roma and religious minorities, has been steadily deteriorating: Protestant churches have been closed and the Evangelical Church banned,

K. considérant que la situation d'autres minorités, notamment des Roms, ainsi que des minorités religieuses ne cesse de se dégrader: les temples protestants ont été fermés et l'Église évangélique est interdite d'exercice,


G. whereas the situation of minorities has been steadily deteriorating, as illustrated by the recent measures by the Belarusian authorities against the Union of Poles in Belarus, the ban on the Reformed Evangelical Church, which had been present in Belarus for more than 400 years and the complete marginalisation of the Roma minority in Belarus, whose basic civic rights have been curtailed,

G. considérant que la situation des minorités se dégrade sans cesse: les autorités de Biélorussie ont pris récemment des mesures à l'encontre de l'Union des Polonais de Biélorussie, interdit l'Église évangélique réformée, qui était présente en Biélorussie depuis de 400 ans, et marginalisé complètement la minorité rom du pays, dont les droits civils fondamentaux ont été amputés,


The Air Force equipment is deteriorating and in general decline: annual flying hours for the Sea King, Hercules and Aurora have all steadily eroded over the past five years.

Quant au matériel de l’Armée de l’air, il se détériore et il est généralement sur le déclin : le nombre annuel d’heures de vol sur Sea King, Hercules et Aurora n’a cessé de diminuer au cours des cinq dernières années.


Since October 2000, conditions in the Palestinian Territories have steadily worsened and the situation has deteriorated even further with the rise in tensions following the terrorist attacks in the US on September 11th 2001.

Depuis octobre 2000, les conditions dans les territoires palestiniens n'ont cessé de se détériorer et la situation s'est encore aggravée avec l'augmentation des tensions qui a suivi les attentats terroristes du 11 septembre 2001 aux États-Unis.


Living standards and conditions have steadily deteriorated over 20 years of civil unrest.

Leur niveau et leurs conditions de vie se sont régulièrement détériorés au cours des 20 années de troubles.


In this area relations have steadily deteriorated since 1985, mainly over a dispute on conservation outside the Canadian 200-mile zone.

Les relations entre la Communauté et le Canada n'ont cessé de se dégrader dans ce domaine depuis 1985, surtout en raison d'un conflit sur la protection des espèces dans les eaux extérieures à la zône canadienne de 200 miles.


w