I wonder if she would comment on the fact that it has taken so long to get to the point where, after 13 years of discussion, we finally have this bill, and only now do workers offshore have the same rights as anyone else to refuse unsafe work and to participate in workplace committees and have an enforceable code for safety violations.
Nous dirait-elle ce qu'elle pense du fait qu'il a fallu 13 ans de pourparlers pour que nous obtenions enfin ce projet de loi et que c'est seulement maintenant que les travailleurs extracôtiers ont droit, au même titre que tous les autres, de refuser d'exécuter un travail dangereux, de participer à des comités en milieu de travail et d'avoir un code exécutoire pour les infractions aux règles de sécurité?