Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have the privilege to stand once again " (Engels → Frans) :

Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): Mr. Speaker, it is an honour and a privilege to stand once again on behalf of petitioners from Quebec, Ontario, New Brunswick, Nova Scotia, P.E.I. , Newfoundland, the prairie provinces, British Columbia and the territories.

M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD): Monsieur le Président, c'est pour moi un honneur et un privilège de prendre une fois de plus la parole au nom de pétitionnaires du Québec, de l'Ontario, du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse, de l'Île-du-Prince-Édouard, de Terre-Neuve, des provinces des Prairies, de la Colombie-Britannique et des territoires.


The weaknesses of the current situation have once again been exposed by the range of different measures adopted by Member States, in particular in the road haulage sector, in response to the increased oil prices in 2000.

Les faiblesses de la situation actuelle ont de nouveau été mises en évidence par la série de mesures diverses adoptées par les États membres, en particulier dans le secteur du transport routier, en réponse à la hausse des prix du pétrole en 2000.


The recent political events in Ukraine and Russia have once again shown the importance of ensuring security of gas supply.

Les récents événements qui ont marqué la scène politique en Ukraine et en Russie ont montré, une fois de plus, la nécessité d’assurer la sécurité de l’approvisionnement en gaz.


Once again, as the Chancellor of Germany and President Juncker have said, we know that the future of the Union is more important than Brexit.

Une fois encore, comme l'a dit la Chancelière allemande et comme l'a rappelé le Président Juncker, nous savons désormais que l'avenir de l'Union est plus important que le Brexit.


As set out in the European Council Conclusions of 22-23 June, recent attacks have once again highlighted the need to intensify the joint efforts at EU level to effectively fight terrorism, hatred and violent extremism.

Comme le soulignent les conclusions du Conseil européen des 22 et 23 juin, les récents attentats ont une nouvelle fois mis en lumière la nécessité d'intensifier les efforts conjoints au niveau de l'UE afin de combattre efficacement le terrorisme, la haine et l'extrémisme violent.


I stand once again to ask the member from the Bloc if the debate today from the Liberal side does not make him want to cry out, as I do, for an apology from the Liberal government for what it has said and done to the people of Quebec and to the people of western Canada.

Compte tenu de ce que nous avons entendu aujourd'hui de la part des députés libéraux, le député bloquiste n'a-t-il pas envie, comme moi, d'exiger des excuses du gouvernement libéral pour ce qu'il a dit au sujet des Québécois et des Canadiens de l'Ouest et pour ce qu'il leur a fait?


MEDIA-funded films once again feature very strongly in the selection: 10* of the 21 films in competition for the Palme d'Or this year have been supported by MEDIA, including films by Ken Loach, Pedro Almodóvar, Cristian Mungiu and the Dardenne brothers.

Une fois encore, les films soutenus par MEDIA sont présents en force dans la sélection: pas moins de 10* des 21 films en compétition pour la Palme d'Or cette année ont été soutenus par MEDIA, notamment ceux de Ken Loach, de Pedro Almodovar, de Cristian Mungiu et des frères Dardenne.


Mr. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, CPC): Mr. Speaker, I am honoured to have the privilege to stand once again in the House and talk about an issue that is important to Canadians.

M. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, PCC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de prendre la parole une nouvelle fois sur un sujet important aux yeux des Canadiens.


I also want to thank the constituents of Cypress Hills—Grasslands for giving me the privilege of returning once again to the House to represent them.

Je voudrais en outre remercier les électeurs de Cypress Hills—Grasslands de m'avoir accordé l'honneur de les représenter de nouveau à la Chambre.


The abuse of parliamentary privilege has demonstrated once again that the Bloc members in this House have little respect for Canadians, for democracy or for institutions.

Encore une fois, l'abus des privilèges parlementaires montre que les députés bloquistes à la Chambre ont peu de respect pour les Canadiens, pour la démocratie ou pour nos institutions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have the privilege to stand once again' ->

Date index: 2023-09-18
w