Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have this enormous historical opportunity » (Anglais → Français) :

I say this about Bill S-16, an act to implement an agreement between Canada and the republics of Vietnam, Croatia and Chile, because we have before us in this place a rare historic opportunity. That is an opportunity provided to us by the duly elected government of the province of Alberta.

Si je tiens ce discours au sujet du projet de loi S-16, Loi mettant en oeuvre un accord conclu entre le Canada et les Républiques du Viêtnam, de la Croatie et du Chili, c'est qu'une rare occasion historique nous est donnée à la Chambre, celle que nous offre le gouvernement dûment élu de la province de l'Alberta.


whereas digitalisation has revolutionised and fundamentally changed the way people access and provide information, communicate, socialise, study and work, creating new opportunities to participate in public and political discussions, education and the labour market, opening up new prospects for a self-determined life and having enormous economic potential for the European Union and beyond; whereas digitalisation does not only impact markets but society as a whole.

considérant que le passage au numérique a révolutionné et radicalement transformé la manière d'accéder aux informations et de les transmettre, de communiquer, d'avoir des relations sociales, d'étudier et de travailler, et a donné lieu à de nouvelles possibilités de participer au débat public et politique, ainsi qu'à la formation et au marché du travail, ce qui ouvre de nouvelles perspectives pour l'autonomie des personnes et recèle un potentiel économique considérable pour l'Union européenne et au-delà; que les effets de la numérisation ne se limitent aux marchés, mais s'étendent à l'ensemble de la société.


At the same time that we have this enormous historical opportunity, here in Europe we, who have always been international leaders, we, who have always set the standards for international climate policy, risk our long-term view being restrained by the dirtiest enterprises and their accomplices.

En même temps que nous est offerte cette énorme opportunité historique, ici en Europe, nous qui avons toujours été des dirigeants internationaux, nous qui avons toujours donné le ton de la politique internationale du climat, nous risquons de voir notre vision à long terme limitée par les entreprises les plus sales et leurs complices.


This enlargement presents the European Union with an enormous historical opportunity, an opportunity that we must seize.

Cet élargissement offre à l’Union européenne une grande chance historique qu’elle doit saisir.


Unfortunately, the European Union began by missing an historic opportunity. The countries of Eastern and Central Europe should have been offered the opportunity of acceding to the intergovernmental part of the treaties immediately after their liberation.

Mais l'Union européenne a commencé par gâcher une occasion historique : il fallait offrir aux PECO d'accéder, dès leur libération, à la partie intergouvernementale des traités.


However, it is difficult for legislation alone to tackle the complex and deep-rooted patterns of inequality experienced by some groups. Positive measures may be necessary to compensate for long-standing inequalities suffered by groups of people who, historically, have not had access to equal opportunities.

Toutefois, la législation peut difficilement, s’attaquer seule à ces inégalités complexes et profondément ancrées dont sont victimes certains groupes. Il peut être nécessaire de prendre des mesures positives pour compenser les inégalités subies depuis longtemps par des groupes d’individus qui, traditionnellement, se sont vu refuser l’accès à l’égalité des chances.


I have always found Parliament, before which I sit today, to be fully committed to doing just this: explaining to our fellow citizens, over and over again, that enlargement is not a threat but a historic opportunity in all respects, and, above all, a historic step towards establishing peace in our continent.

J'ai toujours ressenti du côté du Parlement un engagement total en ce sens : expliquer, expliquer et expliquer à nos concitoyens que l'élargissement ne constitue pas une menace, mais une occasion historique de tous les points de vue, à commencer par la paix sur notre continent.


Having said which, every historic opportunity has its historic risk.

Ceci étant dit, à opportunité historique, risque historique.


It is not easy to ask for that when much of the Community itself is in recession. But if we respond in a positive way to this challenge the prize is enormous : the addition to a unifying Europe of an area of enormous historical and cultural importance to us all, the creation of a zone of stability, rather than the risk of disorder and mass immigration, and ultimately the strengthening of the whole European economy, with new opportunities for trade and inves ...[+++]

C'est un effort qu'il n'est pas facile de demander d'une Communauté qui traverse elle-même une récession, mais répondre positivement à ce défi nous vaudra un profit considérable : l'adjonction à une Europe en voie d'unification d'une zone présentant pour nous tous une importance historique et culturelle énorme, la création d'une aire de stabilité plutôt que la menace du désordre et d'une immigration massive et, en définitive, le renforcement de l'ensemble de l'économie européenne et les nouvelles possibilités d'échange et d'investisse ...[+++]


Airlines have boomed, pipelines have been built, the motorway programme has been expanded and, in the midst of all these industrial and sociological changes, the railway enterprises shoulder enormous historic debts, must meet public service obligations and cannot operate with total management autonomy".

Les compagnies aériennes ont pris une extension considérable, des pipe- lines ont été construits, le programme autoroutier a été développé et tous ces changements industriels et sociologiques ont fait que les sociétés de chemin de fer sont criblées d'énormes dettes historiques, doivent s'acquitter de leurs obligations de service public et ne peuvent fonctionner avec une totale autonomie de gestion"".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have this enormous historical opportunity' ->

Date index: 2021-09-22
w