Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "having a democratic government than anything " (Engels → Frans) :

The development cooperation priorities which have been agreed between Senegal and the EU for the period 2014-17 are 1) Strengthening democratic governance (€ 20 million), 2) Sustainable agricultural development and food security (€ 105 million), and 3) Water and Sanitation (€ 65 million).

Le Sénégal et l'UE ont défini des priorités en matière de coopération au développement pour la période 2014-2017, à savoir 1) le renforcement de la gouvernance démocratique (20 millions €), 2) le développement agricole durable et la sécurité alimentaire (105 millions €), ainsi que 3) l'eau et l'assainissement (65 millions €).


Yet the challenges if anything have become more urgent in the face of global competition and an ageing population; factor which are even more apparent today than five years ago.

Et pourtant l'urgence des défis à relever ne cesse de s'accroître face à la concurrence mondiale et au vieillissement de la population, facteurs plus manifestes encore aujourd'hui qu'il y a cinq ans.


The pace of progress is determined by the degree to which partners have been willing to undertake the necessary reforms, and more has been achieved in the economic sphere, notably trade and regulatory approximation, than in the area of democratic governance.

Le rythme des progrès est fonction de la plus ou moins grande détermination de nos partenaires à entreprendre les réformes qui s'imposent et il est à noter que davantage de résultats ont été obtenus dans le domaine économique, notamment les échanges commerciaux et le rapprochement des législations, que dans celui de la gouvernance démocratique.


Supporting democratic governance, state building, reconciliation processes and human rights protection, as well as promoting political will for reform through dialogue and incentives, rather than through conditionality and sanction, should guide EU action.

L’action de l’UE devrait être guidée par le souci de soutenir les processus de gouvernance démocratique, de consolidation de l’État et de réconciliation ainsi que la protection des droits de l’Homme, et d’encourager les volontés politiques de réforme par le dialogue et les encouragements, plutôt que par la conditionnalité et les sanctions.


The processes of democratic governance will be supported more effectively by dialogue than by sanctions and conditions.

Les processus de gouvernance démocratique seront soutenus plus efficacement par le dialogue plutôt que par les sanctions et la conditionnalité.


Nearly all countries of the Mediterranean, the WNIS and Russia have a history of autocratic and non-democratic governance and poor records in protecting human rights and freedom of the individual.

La plupart des pays de la Méditerranée, les NEI occidentaux et la Russie ont connu, par le passé, des gouvernements autocratiques et non démocratiques peu portés sur la protection des droits de l'homme et des libertés individuelles.


Nearly all countries of the Mediterranean, the WNIS and Russia have a history of autocratic and non-democratic governance and poor records in protecting human rights and freedom of the individual.

La plupart des pays de la Méditerranée, les NEI occidentaux et la Russie ont connu, par le passé, des gouvernements autocratiques et non démocratiques peu portés sur la protection des droits de l'homme et des libertés individuelles.


It relies on solidarity, democratic governance, members’ participation and proximity to members and customers – seeking to satisfy their interests rather than the interests of managers.

Leur modèle repose sur la solidarité, la gouvernance démocratique, la participation des membres et la proximité entre membres et clients, désireux de satisfaire leurs intérêts plutôt que les intérêts des gestionnaires.


More progress might have been expected in Montenegro, after three years of democratic government.

Quant au Monténégro, il aurait pu, après trois ans de gouvernement démocratique, enregistrer des avancées plus significatives.


Where conveyances and/or containers have been used for transporting anything other than foodstuffs or for transporting different foodstuffs, there is to be effective cleaning between loads to avoid the risk of contamination.

Lorsque des réceptacles de véhicules et/ou conteneurs ont été utilisés pour transporter des produits autres que des denrées alimentaires ou pour transporter des denrées alimentaires différentes, un nettoyage efficace doit être effectué entre deux chargements pour éviter le risque de contamination.


w