Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «having spent virtually » (Anglais → Français) :

It is very obvious to me, and I suspect to all, that persons have spent virtually their entire lives studying certain species.

Il est tout à fait évident pour moi et pour tous, à mon avis, que des personnes ont passé pratiquement toute leur vie à étudier certaines espèces.


We have two bills before us today: One dealing with your ministry and one dealing with Minister Dryden's. However, having spent virtually all of my life in Ottawa, with the exception of 10 years of my early life, I have many friends in the civil service.

Aujourd'hui, nous avons deux projets de loi devant nous : l'un qui traite de votre ministère et l'autre qui traite du ministère du ministre Dryden. Cependant, comme j'ai passé pratiquement toute ma vie à Ottawa, sauf pendant dix ans, au tout début, j'ai de nombreux amis dans la fonction publique.


Senator Cowan: I can only imagine how difficult it was for her to take the decision to resign, to leave Parliament Hill after having spent virtually all her adult life here.

Le sénateur Cowan : Je ne puis qu'imaginer à quel point il a dû être difficile pour elle de prendre la décision de démissionner — de quitter la Colline du Parlement après y avoir passé pratiquement toute sa vie adulte.


There is the deception of consumers who, having used a mobile telephone such as this one, which their contract told them included international calls, have a shock when they discover the cost of their bills. To give an example, this is what happened to me only recently when, having used an Internet connection two or three times in Italy one day, I received a bill from the virtually nationalised French operator Orange for EUR 1 200, and for another day spent on the ve ...[+++]

Il y a une tromperie des consommateurs qui découvrent leur facture avec stupéfaction, quand ils ont utilisé un téléphone portable comme celui-ci, dont on leur a dit, dans l'abonnement, qu'il comportait l'international – comme, par exemple, en ce qui me concerne, tout récemment, pour une journée en Italie avec connexion sur internet à deux ou trois occasions, une facture de l'opérateur français quasi-public Orange de 1 200 euros et une autre journée à la limite de la frontière française, entre Évian et Genève, pour 3 000 euros!


Having spent six years replying to the questions of thousands of secondary school pupils, I personally know that, for them, the EU will never again be a merely virtual object.

Pour avoir répondu aux questions de milliers de lycéens depuis 6 ans, je sais moi que pour eux l’Union ne sera plus jamais un objet virtuel!


Senator Forrestall: Honourable senators, I have spent virtually 40 years of my life in politics.

Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, j'ai passé près de 40 années de ma vie en politique.


It is virtually impossible to know which departments have spent money on the reference to the supreme court, but we do know that millions of dollars have been spent on it.

On est pratiquement incapables de savoir quel ministère a dépensé de l'argent dans le renvoi à la Cour suprême, mais on sait que des millions de dollars ont été dépensés dans ce dossier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'having spent virtually' ->

Date index: 2021-10-27
w