What I was saying just now, of course, addressed all of the provinces, and Quebec, but given the need to find the essential elements to demonstrate the human suffering which can result from such dramatic cuts, I did of course take my riding of Sherbrooke in particular as my reference, and the people of Quebec in general.
Bien sûr, les propos que je tenais plus tôt touchaient l'ensemble des provinces et le Québec, mais compte tenu du fait qu'il faut aller chercher à la source les éléments essentiels à la démonstration des souffrances humaines qui peuvent survenir par les coupures dramatiques qui ont eu lieu, j'ai bien sûr pris en référence mon comté de Sherbrooke en particulier et les gens du Québec en général.