Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «he could tell him whatever » (Anglais → Français) :

It was necessary for that information to be provided to him so that he could understand where he had made errors and the way in which his test had been corrected and so that he could assess whether there had been any breach of the rules applying to the selection board.

La communication de ces éléments aurait été nécessaire pour lui permettre de pouvoir comprendre ses erreurs, la manière dont son épreuve a été corrigée et d’apprécier si aucune violation des règles applicables au jury n’avait été commise.


The Minister of Justice asked us to be patient, saying that he needed to be able to read the report before he could tell us whether he would ask Mr. Mulroney to reimburse the $2 million that the government had paid him.

Le ministre de la Justice nous a alors demandé d'être patients, nous disant qu'il avait besoin de lire le rapport avant de pouvoir nous dire s'il allait réclamer à M. Mulroney le remboursement des 2 millions de dollars que le gouvernement lui avait payés. Il a eu le temps de le lire.


[Translation] Mr. Marc LeFrançois: No. What I can answer you, and I remember that very clearly, is that I told Mr. Scully that he could tell him whatever he wanted, it was not up to them to go and direct VIA Rail's marketing department.

[Français] M. Marc LeFrançois: Non. Ce que je peux vous répondre, et je m'en souviens très bien, c'est que j'ai dit à M. Scully qu'il avait beau lui avoir dit ce qu'il voulait, ce n'étaient pas eux qui allaient venir mener le département de marketing de VIA Rail.


Mr. Preuss asked him to tell him the date so that he could give him what he was requesting.

M. Preuss lui a demandé de lui indiquer la date, de façon à pouvoir lui donner ce qu'il demandait.


If, for example, the hon. member who brought forward the bill were to have a major fallout with the leader of his party over a particular issue, the leader could tell him that by the next day he would be sitting as an independent and in 30 days there would be an election.

Supposons que le parrain du projet de loi ne parvienne pas du tout à s'entendre avec le chef de son parti sur un sujet donné. Celui-ci pourrait alors lui annoncer qu'à compter du lendemain, il siégerait comme député indépendant et qu'au bout de 30 jours, il y aurait une élection.


An in-house lawyer cannot, whatever guarantees he has in the exercise of his profession, be treated in the same way as an external lawyer, because he occupies the position of an employee which, by its very nature, does not allow him to ignore the commercial strategies pursued by his employer, and thereby affects his ability to exercise professional independence.

L'avocat interne ne saurait donc, quelles que soient les garanties dont il dispose dans l’exercice de sa profession, être assimilé à un avocat externe du fait de la situation de salariat dans laquelle il se trouve, situation qui, par sa nature même, ne permet pas à l’avocat interne de s’écarter des stratégies commerciales poursuivies par son employeur et met ainsi en cause sa capacité à agir dans une indépendance professionnelle.


Notwithstanding the professional regime applicable in the present case in accordance with the specific provisions of Dutch law, an in-house lawyer cannot, whatever guarantees he has in the exercise of his profession, be treated in the same way as an external lawyer, because he occupies the position of an employee which, by its very nature, does not allow him to ignore the commercial strategies pursued by his employer, and thereby affects his ability to exercise professional independence.

En effet, nonobstant le régime professionnel applicable en l’espèce en vertu des dispositions particulières du droit néerlandais, l’avocat interne ne saurait, quelle que soient les garanties dont il dispose dans l’exercice de sa profession, être assimilé à un avocat externe du fait de la situation de salariat dans laquelle il se trouve, situation qui, par sa nature même, ne permet pas à l’avocat interne de s’écarter des stratégies commerciales poursuivies par son employeur et met ainsi en cause sa capacité à agir dans une indépendance professionnelle.


Maybe he could tell us while he is at it and receiving all that praise from the secretary-general, did he explain to him why he cut so much money from that budget in the first place?

Pendant qu'il y est et après avoir reçu tant de louanges du secrétaire général, peut-il nous dire s'il lui a expliqué pourquoi il a tellement sabré dans les sommes consacrées à cette aide au départ?


When he calls his insurance company, they tell him that he has to fill out various different forms to terminate his existing contract.

Lorsqu’il appelle sa société d’assurance, celle-ci l'informe qu'il doit remplir divers formulaires pour résilier son contrat en cours.


If he/she is to profit fully from this diversity and from increased competition, he/she must be provided with whatever information is necessary to enable him/her to choose the contract best suited to his/her needs.

Afin de profiter pleinement de cette diversité et d'une concurrence accrue, il doit disposer des informations nécessaires pour choisir le contrat qui convient le mieux à ses besoins.




D'autres ont cherché : he could     which his test     could assess whether     before he could     could tell     tell us whether     scully that he could tell him whatever     him to tell     give him what     were to have     leader could     leader could tell     lawyer cannot whatever     maybe he could     when     they tell     fully from     provided with whatever     he could tell him whatever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he could tell him whatever' ->

Date index: 2021-04-09
w