Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «he did a perfectly legitimate thing » (Anglais → Français) :

Mr. Wappel: At that point, because he is an innocent man and he did a perfectly legitimate thing, which innocent people are entitled to do, which is to profit from writing a book, then there would be an accounting from the person who owned the copyright, namely the Crown under this bill.

M. Wappel: À ce moment-là, comme il est innocent et a agi de façon tout à fait légitime, comme sont en droit de le faire les personnes innocentes, c'est-à-dire tirer profit de la rédaction d'un livre, le titulaire du droit d'auteur, en l'occurrence la Couronne dans le cadre du projet de loi, devrait rendre des comptes.


If he did all of these things he would be carrying out the official opposition's agenda.

S'il faisait tout cela, il réaliserait le programme de l'opposition officielle.


Earlier, Sir Robert Smith indicated that he did not know where things went wrong with capital markets when he was discussing Enron.

Sir Robert Smith disait plus tôt qu'il ne savait pas quand les choses avaient commencé à déraper sur les marchés financiers, quand il parlait d'Enron.


It is a good model, too, because of the different things he did.

C’est également un bon modèle en raison des différentes actions qu’il a entreprises.


One of the things that really worries me about this is why he did it: because he was afraid that he was not going to get the decision from the Supreme Court that he expected or that he wanted.

Un des points qui m'inquiètent sincèrement, c'est la raison pour laquelle il a agi de la sorte: il avait peur de ne pas obtenir la décision de la Cour suprême qu'il espérait ou qu'il souhaitait.


The German public, too, are outraged by the remarks attributed to Mr Gollnisch; perhaps we should call upon him and the Front National not to claim that he did not say these things, but rather to make a statement in which he would clearly dissociate himself from historical nihilism, making explicit his condemnation of fascism, his acceptance that the Holocaust happened, and that the historical research available on the subject is factual.

Le public allemand s’offusque lui aussi des commentaires attribués à M. Gollnisch. Peut-être devrions-nous l’appeler, lui et le Front national, non pas à affirmer qu’il n’a pas tenu les propos en question, mais plutôt à formuler une déclaration dans laquelle il se dissocie sans ambiguïté du nihilisme historique, en prononçant en termes explicites sa condamnation du fascisme, sa reconnaissance de l’existence de l’holocauste et l’exactitude réelle des recherches historiques en la matière.


The Commissioner was right to say that these issues fit outstandingly well into development policy, being the typical things that official development aid is spent on, but all those things that have to do with migration policy, on the basis of Europe’s perfectly legitimate interest in it being well-managed and safe, certainly go further than official development aid and are not primarily aimed at dealing with poverty.

Le commissaire avait raison de déclarer que ces questions cadrent parfaitement avec la politique de développement, puisqu’il s’agit des volets bénéficiant habituellement de l’aide au développement officielle. Toutefois, tout ce qui a trait à la politique migratoire, compte tenu de l’intérêt tout à fait légitime de l’Europe à ce qu’elle soit bien gérée et sûre, va certainement bien au-delà de l’aide officielle au développement et ne consiste pas pour l’essentiel à traiter de la pauvreté.


The second thing I would like to say – and there is no need for excitement, because I think Mr Poettering is quite right, even if he did perhaps only see the light when he was in this Chamber, which would not be a bad thing either, Mr Schulz – is that we, the European Parliament, must debate this situation and take a clear stance towards Belarus and towards Russia, because Mr Lukaschenko would no longer be in power at all without Mr Putin!

La deuxième chose que je tiens à dire - et il n’y aucune raison de s’énerver, parce que je pense que M. Poettering a raison, même s’il n’a peut-être eu une révélation qu’une fois entré dans l’hémicycle, ce qui ne serait pas une mauvaise chose, Monsieur Schulz -, c’est que nous, au Parlement européen, devons débattre de cette situation et adopter une position claire à l’égard du Belarus et de la Russie.


I think that's a perfectly legitimate thing for central banks to have to do, but it did suggest that conditions were different and that what we had said we might do if there weren't going to be any major shocks was certainly off the table.

J'estime que les banques centrales ont agi en toute légitimité, mais leurs mesures pouvaient laisser croire que les conditions étaient différentes et que ce que nous avions prévu de faire en l'absence de crises importantes n'était plus possible.


' That is a perfectly legitimate thing to say, and I said I would be available in September.

Ce sont des propos parfaitement légitimes, et j'ai dit que je serais disponible en septembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he did a perfectly legitimate thing' ->

Date index: 2024-06-08
w