Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «he will always be the honourable laurier lapierre » (Anglais → Français) :

However, I know that he will always be the Honourable Laurier LaPierre, O.C., and that he will be sure to lend his voice whenever it is needed to help keep Canada the greatest country in the world.

Cependant, je sais qu'il sera à jamais l'honorable Laurier LaPierre, O.C., et qu'il sera toujours prêt à prendre la parole si nécessaire pour que le Canada reste à jamais le meilleur pays au monde.


That would honour the person that he is: committed to the peaceful transformation of China; a literary critic, teacher and author, who has always sought to bring freedom of expression and democracy to China through the world of ideas and words.

Cela ferait honneur à la personne qu’il est: un fervent défenseur de la transformation pacifique de la Chine, un critique littéraire, un enseignant et un auteur, qui a toujours cherché à instaurer la liberté d’expression et la démocratie en Chine grâce au monde des idées et des mots.


I support the report by my honourable friend Mr Díaz de Mera and I congratulate him on the interest which he has always demonstrated in the European Parliament in the promotion of this strategy to create an area of freedom, security and justice.

Je soutiens le rapport de mon ami M. Díaz de Mera et je le félicite de l’intérêt dont il a toujours fait preuve au Parlement européen pour la promotion de cette stratégie de création de l’espace de liberté, de sécurité et de justice.


Hon. Tommy Banks: Honourable senators, with leave of the Senate and notwithstanding rule 57(2), I give notice that later this day I will call the attention of honourable senators to the contributions to the Senate made by Senator Laurier LaPierre, who will retire on November 21, 2004.

L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, avec la permission du Sénat et nonobstant le paragraphe 57(2) du Règlement, je donne avis que, plus tard au cours de la journée, j'attirerai l'attention des honorables sénateurs sur la contribution au Sénat du sénateur Laurier LaPierre, qui prendra sa retraite le 21 novembre 2004.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I received a notice earlier today from the Leader of the Government who requests, pursuant to rule 22(10), that the time provided for the consideration of Senators' Statements be extended for the purpose of paying tribute to the Honourable Senator Laurier LaPierre, who will retire from the Senate on November 21, 2004.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, j'ai reçu plus tôt aujourd'hui un avis du leader du gouvernement qui demande, conformément au paragraphe 22(10) du Règlement, que la période réservée aux déclarations de sénateurs soit prolongée afin de rendre hommage au sénateur Laurier LaPierre qui prendra sa retraite le 21 novembre 2004.


It will be chaired by the Honourable Willard Estey, who will be joined by Mr. David Bercuson, Ms Carole Lafrance, Mr. Daniel Dewar, the Honourable John Fraser, retired Brigadier-General Sheila Hellstrom, Mr. Laurier LaPierre and Mr. John Rankin.

Le comité sera présidé par l'honorable Willard Estey, auquel se joindront M. David Bercuson, Mme Carole Lafrance, M. Daniel Dewar, l'honorable John Fraser, le brigadier-général retraité Sheila Hellstrom, M. Laurier Lapierre et M. John Rankin.


I shall always treasure the memory of the time I have spent on the important work of building Europe and of the precious assistance my immediate staff have given me. I owe a debt of thanks to the Portuguese Prime Minister who originally proposed that I be appointed to the Commission; he has always honoured me with his trust and understanding in the delicate tasks involved. Nor shall I ever forget my fellow Members of the Commission, especially President Jacques Delors, whose intellectual and ...[+++]

Ce souvenir n'oubliera pas l'hommage dû au Premier Ministre portugais qui a proposé ma nomination comme Commissaire et qui a toujours maintenu à mon égard sa confiance et sa compréhension pour la spécificité de cette délicate fonction, ainsi qu'à tous mes collègues du Collège et en particulier au Président Jacques Delors dont la dimension intellectuelle et politique est la première référence du travail de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he will always be the honourable laurier lapierre' ->

Date index: 2024-11-27
w