Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Get in touch with event speakers
Her Honour the Speaker
His Honour the Speaker
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Honour crime
Honour related crime
Honourable the acting speaker
Notable public speakers
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
The Honourable Speaker
The Honourable the Speaker
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "speaker honourable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]

Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]


the Honourable Speaker [ the Honourable the Speaker ]

l'honorable Président [ l'honorable Présidente | Son Honneur le Président | Son Honneur la Présidente ]


honourable the acting speaker

son honneur le président suppléant


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Hon. the Speaker: Honourable senators, the question before the house is the motion in amendment moved by the Honourable Senator Tardif, seconded by the Honourable Senator Cowan.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, le vote portera sur la motion d'amendement présentée par le sénateur Tardif, appuyée par le sénateur Cowan.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, before calling for Senators' Statements, I wish to draw your attention to the presence in the gallery of the Honourable Dan Hays, my predecessor as Speaker of the Senate of Canada; the Honourable Mabel DeWare; the Honourable Erminie Cohen; and the Honourable Alasdair Graham.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de passer aux déclarations de sénateurs, je vous signale la présence à la tribune de l'honorable Dan Hays, qui m'a précédé à titre de Président du Sénat du Canada, de l'honorable Mabel DeWare, de l'honorable Erminie Cohen et de l'honorable Alasdair Graham.


‘I am pleased to inform you that today we have the honour of welcoming Bogdan Borusewicz, Speaker of the Polish Senate, Irena Degutienė, Speaker of the Seimas of the Republic of Lithuania and Volodimir Litvin, Speaker of the Verkovna Rada of Ukraine.

«Je suis heureux de vous informer que nous avons aujourd’hui le plaisir d’accueillir Bogdan Borusewicz, président du Sénat polonais, Irena Degutienė, présidente de la Seimas de la République de Lituanie, et Volodimir Litvin, président de la Verkhovna Rada d’Ukraine.


Joke Schauvliege, President-in-Office of the Council. – (NL) Mr President, honourable Members, I should like to thank all the speakers who have underlined the importance of biodiversity.

Joke Schauvliege, présidente en exercice du Conseil – (NL) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais remercier l’ensemble des orateurs qui ont souligné combien la biodiversité est importante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Hon. the Speaker: Honourable senators, it is moved by the Honourable Senator Baker, seconded by the Honourable Senator Rompkey:

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, l'honorable sénateur Baker, avec l'appui de l'honorable sénateur Rompkey, propose :


Let us not be under any illusions about that. We shall have to accuse, expose, call on those responsible to face up to their responsibilities and, most of all – because I admit that I cannot put up with it anymore – undo, disassemble the double-speak, because the most terrible thing of all is that, at the very same time as they are making speeches of the most fabulous generosity, the speakers are treacherously doing all they can to stop the commitments from being honoured.

Donc, on va devoir se battre, il ne faut pas se faire d’illusions sur cette question-là, il va falloir accuser, dénoncer, mettre devant les responsabilités, et surtout – parce que je reconnais que je ne le supporte plus – défaire, démonter les doubles langages parce que c’est ça le plus terrible car, en même temps qu’on vous dit et qu’on vous prononce des discours d’une générosité absolument fabuleuse, en même temps on multiplie les coups de Jarnac derrière pour empêcher les engagements d’être réalisés.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I have the honour to inform the Senate that the Clerk has received a certificate from the Registrar General of Canada showing that the Honourable David Paul Smith, P.C., has been summoned to the Senate.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, j'ai l'honneur d'informer le Sénat que le greffier a reçu du registraire général du Canada le certificat établissant que l'honorable David Paul Smith, c.p., a été appelé au Sénat.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence of guests in our gallery. They are, the Right Honourable Peter Ala Adjetey, Speaker of the Republic of Ghana; the Honourable Papa Owusu-Ankomah, leader of the majority party of Parliament and Minister of Parliamentary Affairs; Honourable Alban Sumana Kingsford Bagbin, leader of the minority party in Parliament; the Honourable Eugene Atta Agyepong, majority party MP and Chair of the Finance Committee; Honourable Theresa Baffoe, minority party M ...[+++]

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je vous signale la présence à notre tribune du très honorable Peter Ala Adjetey, président du Parlement de la République du Ghana, l'honorable Papa Owusu-Ankomah, chef du parti majoritaire du Parlement et ministre des Affaires interparlementaires, l'honorable Alban Sumana Kingsford Bagbin, chef du parti minoritaire du Parlement, l'honorable Eugene Atta Agyepong, député du parti majoritaire et président du Comité des finances, l'honorable Theresa Baffoe, députée du parti minoritaire, Son Excellence Samuel Arthur Odoi-Sykes, haut-commissaire du Ghana au Canada, et M. Kenneth Enos Kofi Tachie, ...[+++]


Egypt, as a number of speakers have said, plays a significant role in supporting the Middle East peace process and the point that the honourable and gallant gentleman General Morillon made about the sacrifices that some have made in supporting that peace process is entirely correct.

Plusieurs intervenants l'on dit, l'Égypte joue un rôle significatif dans le soutien au processus de paix au Moyen-Orient, et la remarque de l'honorable et vaillant général Morillon concernant les sacrifices consentis par certains pour soutenir le processus de paix est tout à fait fondée.


– It is a great honour for me to welcome Mr Avraham Burg, the Speaker of the Knesset, and Mr Abu Ala, the Speaker of the Palestinian Legislative Council, to the official gallery.

- C'est un grand honneur pour moi de saluer à la tribune officielle la présence de M. Avraham Burg, président de la Knesset, et de M. Abu Ala, président du Conseil législatif palestinien.


w