Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «he would yet again » (Anglais → Français) :

Upon his release, he followed up by sexually assaulting a young girl in a wheelchair for which he did four years. Dionne himself and the prison psychiatrist said that he would strike again, and so he did, last week in Ottawa.

À sa libération, il a agressé sexuellement une fillette en fauteuil roulant, crime pour lequel il a purgé quatre ans de prison. Dionne lui-même et le psychiatre de la prison ont dit qu'il récidiverait, ce qu'il a fait la semaine dernière à Ottawa.


In the article, he talks yet again about how we are regressing rather than progressing.

Il y démontre une fois de plus que nous régressons au lieu de progresser.


Ms. Meili Faille (Vaudreuil-Soulanges, BQ): Mr. Speaker, last week the Minister of Citizenship and Immigration suggested that he would yet again postpone the creation of a special refugee appeal section, thereby going against legislation passed in this House four years ago now.

Mme Meili Faille (Vaudreuil-Soulanges, BQ): Monsieur le Président, la semaine dernière, le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration a laissé entendre qu'il reporterait encore une fois la création d'une section d'appel des réfugiés, allant ainsi à l'encontre de la loi adoptée en cette Chambre il y a maintenant quatre ans.


And it would be good if he would once again respond to Mr Bernd Posselt’s question about where things stand with regard to forced settlements.

Et il serait bon que le commissaire réponde une nouvelle fois à la question posée par M. Posselt, à savoir: qu’en est-il des implantations forcées?


This shows that those forces that actually want to use all available means to create a different mood in Turkey, had deliberately chosen this day to mount an operation that we would regard as unacceptable, with the resultant situation inducing us to hold this evening’s debate, in which Turkey would yet again be the subject of much adverse comment, and we would end up doing a favour for those who do not want to see European democracy in Turkey.

Cela indique que ces opposants souhaitant en fait instaurer une autre disposition d’esprit en Turquie par tous les moyens possibles avaient justement choisi ce jour-là pour monter une opération que nous ne pourrions accepter et qui donnerait lieu au débat de ce soir où la Turquie ferait une fois de plus l’objet de nombreuses remarques négatives et où nous rendrions finalement aussi service à ceux qui ne souhaitent aucune démocratie européenne en Turquie.


He told me that not only did he not have any Lucky Strike cigarettes that day but that he would never again have any Lucky Strike cigarettes because the Government of Canada had determined that, in some sense, we ingest cigarettes. It was then the policy of the Government of Canada that those things which we, in some sense, ingest ought to be subject to a degree of control and scrutiny on the part of the public interest by the Government of Canada.

Il m'a dit que non seulement il n'avait pas de Lucky Strike ce jour-là, mais encore qu'il n'en aurait plus jamais parce que le gouvernement du Canada avait déterminé que, d'une certaine façon, nous absorbons des substances que renferment les cigarettes et qu'il avait alors pour politique que certaines substances que nous absorbons devraient faire l'objet d'un certain contrôle par le gouvernement du Canada au nom de l'intérêt public.


Last Wednesday night when I was in the United States, Prime Minister Sharon, for the first time since saying that he would never again hold contacts with the Palestinian Authority, received three very important Palestinian leaders in his private residence: the President of the Parliament of the Palestinian Authority, Abu Ala; the person who is considered to be the number two in the Palestinian Authority, Mr Abu Mazen; and Mohamed Rachid, who is considered to be one of the most important people in the financial world within the Pales ...[+++]

Mercredi passé dans la soirée, alors que j’étais déjà aux États-Unis, le Premier ministre Sharon, pour la première fois depuis qu’il avait affirmé qu’il ne prendrait plus jamais contact avec l’Autorité palestinienne, recevait à son domicile privé trois dirigeants palestiniens de grande importance : le président du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, le numéro deux présumé de l’Autorité palestinienne, M. Abu Mazen, et Mohamed Rachid, qui est supposé être une des personnes les plus importantes du monde des finances de l’Autorité palestinienne.


I decided against it because otherwise the wrong people would yet again be penalised.

Je m'en suis abstenue parce que cette action aurait à nouveau touché d'autres parties que celles visées.


As one of our most active comrades-in arms in the Committee on Fisheries, he has yet again done a creditable job.

En tant que compagnon de lutte des plus efficaces au sein de la commission de la pêche, il a une fois de plus fourni un travail d’un grand mérite.


It calls on the parties to show the greatest restraint and to do everything possible to avoid the risks of a further escalation which would yet again involve suffering for the civilian population.

Elle appelle les parties à faire preuve de la plus grande retenue, et à tout mettre en oeuvre afin de prévenir les risques d'une nouvelle escalade dont souffriraient, une fois encore, les populations civiles.




D'autres ont cherché : he would     would strike again     talks yet again     suggested that he would yet again     it would     would once again     we would     would yet again     not have     would never again     wednesday night     wrong people would     has yet again     escalation which would     he would yet again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he would yet again' ->

Date index: 2024-04-10
w