It changes nothing of course, the negotiations will continue; however, Sarkozy, who is currently th
e strongest and the most politi
cal of the European Heads of State, as borne out by the speech that he gave to this House, then
comes to talk to us about Europe’s borders and the Mediterranean Union and people say rather dismissively ‘he doesn’t know what he is talking
about, what is this Mediterranean Union, he d
...[+++]oesn’t know what game he is playing’.
Cela ne change rien, évidemment, les négociations continuent. Toutefois, M. Sarkozy, qui est actuellement le plus fort et le plus politique des chefs d’État européens, comme l’a confirmé le discours qu’il a prononcé devant cette Assemblée, vient ensuite nous parler des frontières de l’Europe et de l’Union pour la Méditerranée, et d’aucuns disent avec dédain «il ne sait pas de quoi il parle, ce qu’est l’union méditerranéenne, il ne sait pas à quel jeu il joue».