21. Calls on its administration to continue to establish meaningful 'session reports', i.e. reports from the head of an interpretation team about the active and passive use of languages during group, committee and delegation meetings, and to report back on its findings in time for the 2005 discharge procedure;
21. appelle son administration à poursuivre l'élaboration de "rapports de séance" constructifs (rapports du chef d'une équipe d'interprètes sur l'utilisation active et passive des langues lors des réunions des groupes, des commissions et des délégations) et à présenter un compte rendu précisant les constatations relevées dans un délai suffisant par rapport à la procédure de décharge 2005;