(c) that each member of the plan, and their spouse or common-law partner may, once in each year, either personally or by an agent or mandatary authorized in writing for that purpose, request, in writing, copies of the documents or information filed with the Superintendent under subsection 12(2), sections 13 and 58, as well as any other prescribed documents, from the Canadian head office of the administrator;
c) chaque participant ainsi que son époux ou conjoint de fait, ou leur mandataire autorisé par écrit, peuvent, une fois l’an, commander par écrit auprès du bureau principal de l’administrateur au Canada une copie des documents déposés au titre du paragraphe 12(2) ou des articles 13 et 58 ainsi que de tout autre document réglementaire;