Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bob the head
End vines
Head of the rows
Head-row
Head-row method
Head-to-row
Head-to-row method
Injuries to the head
Shake the head up and down
Throw the head
Toss the head

Vertaling van "head the rows " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


head-row method [ head-to-row method ]

méthode de l'épi à la ligne [ méthode de l'épi-ligne ]


A rare functional disorder with recurrent episodes of torticollis posturing of the head (inclination or tilting of the head to one side) in healthy children. The prevalence is unknown and the benign nature of the disorder probably means that it is un

torticolis paroxystique bénin de l'enfant


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]




bob the head [ shake the head up and down | toss the head | throw the head ]

battre à la main [ encenser | bégayer ]


Definition: Meets the general criteria for a tic disorder but the tics do not persist longer than 12 months. The tics usually take the form of eye-blinking, facial grimacing, or head-jerking.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.


A rare pancreatobiliary disease characterised by marked duct-centred lymphoid follicular inflammation that develops in both biliary and pancreatic ductal systems, mainly affecting the hilar bile ducts and the pancreatic head. Patients present with ja

pancréatite et cholangite folliculaire


A rare genetic capillary malformation characterized by dark red to purple birthmarks which manifest as flat, sharply circumscribed cutaneous lesions, typically situated in the head and neck region, in various members of a single family. The lesions g

naevus en tache de vin multiples familiaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the text in the row entitled ‘Access to the service’ and in the column headed ‘CS high precision’ is replaced by the following: ‘— free access’.

dans la rangée intitulée «Accès au service» et dans la colonne intitulée «CS haute précision», le texte est remplacé par le texte suivant: «— Accès gratuit».


in the row entitled ‘Deployment of the service’ and in the column headed ‘CS high precision’, the words ‘— Initial commercial operating phase between 2018 and 2020’ and ‘— Full commercial operating phase from 2020’ are replaced by the words ‘— Initial signals supply phase between 2018 and 2020’ and ‘— Full service supply phase from 2020’.

dans la rangée intitulée «Déploiement du service» et dans la colonne intitulée «CS haute précision», les mots «— Phase d'exploitation commerciale initiale entre 2018 et 2020 — Phase de pleine exploitation commerciale à partir de 2020» sont remplacés par les mots «— Phase de fourniture des signaux initiale entre 2018 et 2020 — Phase de prestation de services complète à partir de 2020».


the text in the row entitled ‘General specifications’ and in the column headed ‘CS high precision’ is replaced by the following: ‘Supply of high precision data in order to obtain a positioning error of less than two decimetres in nominal conditions of use’.

dans la rangée intitulée «Spécifications générales» et dans la colonne intitulée «CS haute précision», le texte est remplacé par le texte suivant: «Fourniture de données de haute précision afin d'obtenir une erreur de positionnement inférieure à deux décimètres dans des conditions d'utilisation nominales».


Improve the efficiency of this method by adding a summary of the table content and encoding meaningful headings for each column and row.

Améliorez l'efficacité de cette méthode en ajoutant un résumé du contenu du tableau et en encodant des en-têtes évocateurs pour chaque colonne et chaque ligne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On page 93, between the title of heading ‘2206 00 Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included’ and the row ‘2206 00 10 Piquette’, the following text is inserted:

À la page 93, entre le titre de la position «2206 00 Autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, par exemple); mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs» et la ligne «2206 00 10 Piquette», le texte suivant est inséré:


On page 95, between the row ‘2208 90 78 Other spirituous beverages’ and the title of heading ‘2209 00 Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid’, the following text is inserted:

À la page 95, entre la ligne «2208 90 78 Autres boissons spiritueuses» et le titre de la position «2209 00 Vinaigres comestibles et succédanés de vinaigre comestibles obtenus à partir d'acide acétique», le texte suivant est inséré:


Ex43013000 (of lamb, the following: Astrakhan, Broadtail, Caracul, Persian and similar lamb, Indian, Chinese, Mongolian, or Tibetan lamb, whole, with or without the head, tail, or paws): specific requirements for hides and skins of ungulates are set out in Row 5 of Table 2 of Section 1 of Chapter II of Annex XIV to Regulation (EU) No 142/2011.

Ex43013000 (d’agneaux dits “astrakan”, “breitschwanz”, “caracul”, “persianer” ou similaires, d’agneaux des Indes, de Chine, de Mongolie ou du Tibet, entières, même sans les têtes, queues ou pattes): des exigences spécifiques pour les cuirs et peaux d’ongulés sont énoncées à la ligne 5 du tableau 2 figurant à l’annexe XIV, chapitre II, section 1, du règlement (UE) no 142/2011.


In this case the row heading shall state "European Union eco-label", and the entry shall consist of a copy of the eco-label mark.

Dans ce cas, le titre de la rangée du haut est intitulé "label écologique communautaire" et une reproduction de la marque du label est placée dans la colonne correspondante.


In this case the row heading shall state "European Union eco-label", and the entry shall consist of a copy of the eco-label mark.

Dans ce cas, le titre de la rangée du haut est intitulé "label écologique communautaire" et une reproduction de la marque du label est placée dans la colonne correspondante.


Improve the efficiency of this method by adding a summary of the table content and encoding meaningful headings for each column and row.

Améliorez l'efficacité de cette méthode en ajoutant un résumé du contenu du tableau et en encodant des en-têtes évocateurs pour chaque colonne et chaque ligne.




Anderen hebben gezocht naar : injuries to the head     stereotype habit disorder     bob the head     end vines     head of the rows     head-row     head-row method     head-to-row     head-to-row method     throw the head     toss the head     head the rows     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'head the rows' ->

Date index: 2022-10-14
w