- Health care is inadequate and discriminatory, largely "curative"; the bulk of health problems are attributable to socio-economic causes, eg lack of sanitation and access to adequate water supply; - The urban environment is characterized by poor housing, sanitation and electricity supply, high levels of violence, unsatisfactory local government; - In the rural areas densely populated former "homelands" far from urban centers coexist with areas with low agricultural and economic activity, dependent on remittances.
La majorité des problèm
es de santé ont des causes socio-économiques, telles que le manque d'installations sanitaires ou l'insuffisance de l'approvisionnement en eau; - l'environnement urbain se caractérise par la mauvaise qualité des logements, des installations sanitaires et de l'approvisionnement en électricité, des niveaux élevés de violence et l'impéritie des gouvernements locaux; - en zone rurale, les anciens "homelands", très peuplés,
éloignés des grands centres urbains coexistent avec des zones où l'activité agricole et écono
...[+++]mique est réduite et où les habitants n'ont d'autres ressources que les allocations sociales.