Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "health said there weren " (Engels → Frans) :

Mr. Joseph Volpe: Well, the first Air Canada offer really said there weren't going to be many layoffs, that there were going to be maybe 2,000, but they weren't going to come from the Air Canada workforce.

M. Joseph Volpe: Eh bien, dans la première offre d'Air Canada, il était stipulé qu'il n'y aurait pas beaucoup de licenciements, peut-être 2 000, mais que ces mises à pied ne toucheraient pas le personnel d'Air Canada.


The minister of health said there weren't any new midwifery schools.

Le ministre lui a répondu qu'il n'y en avait aucune.


Keith said there weren't any environmental issues and that the recommendations in the environmental management agreement should be looked at as an important part of moving this process forward.

Keith a indiqué qu'il n'y a aucun problème environnemental et que les recommandations contenues dans l'accord de gestion de l'environnement devraient être prises en considération, élément important pour l'avancée du processus.


As Dr. Ward mentioned, there are housing programs available, and it was an understatement when she said there weren't enough of them.

Comme l'a mentionné la Dre Ward, il y a des programmes de logement, mais le moins qu'on puisse dire est qu'il n'y en a pas assez.


For the problems that happened after acceptance, again, as Mr. Williams said, there weren't surprises.

Pour les problèmes qui apparaissent après l'acceptation, là encore, comme le disait M. Williams, il n'y avait pas de surprise.


As has already been said, there is evidence that whitefinger can be caused by hand-arm vibration, but I do not believe that there is sufficient evidence that whole body vibration causes tremendous health risks for workers.

On l'a déjà dit, il est prouvé que le phénomène des doigts blancs peut être causé par des vibrations mains-bras, mais je ne pense pas qu'il y ait suffisamment de preuves pour affirmer que les vibrations transmises à l'ensemble du corps soient à l'origine de risques énormes pour la santé des travailleurs.


It seems to me that some of the proposals in the report are very good, in the sense that these deaths will not be eradicated unless basic health services are available in each one of those countries and unless, as other Members have said, there is access to the treatments, to the medicines which can put an end to these illnesses.

Le rapport comporte quelques très bons amendements selon moi dans la mesure où nous ne pourrons éviter cette mortalité sans organiser des services de santé élémentaires dans chacun de ces pays et faciliter l'accès, comme les autres députés l'ont dit, au traitement, aux médicaments qui peuvent mettre un terme à ces maladies. Or, ce n'est pas le cas en ce moment.


The United Kingdom Department of Health has said there are no acceptable alternative sources.

Le ministère britannique de la santé a déclaré qu'il n'existait pas d'autres sources alternatives acceptables.


In order to explain the true significance and importance of approving this report it is necessary to highlight certain crucial aspects. On the one hand, the importance of women as the main promoters of health, and on the other, the ratification – as has already been said – of the idea that there can be no social development without a healthy society and that the health of women is directly ...[+++]

Afin d'aborder le véritable sens et la portée de l'adoption de ce rapport, il est nécessaire d'en souligner quelques aspects essentiels : d'une part, l'importance des femmes en tant que promotrices principales de la santé et, d'autre part, l'affirmation - comme cela a déjà été dit - selon laquelle il ne peut y avoir de développement social sans une société saine et que la santé des femmes est directement liée à leur fonction reproductrice.


The third observation is that as regards the four issues on which the specific statement focuses, which relate to paid work, the sustainability of pension systems, social convergence and lastly quality in health care, there is a horizontal approach to the issue of women because in each of these categories – as the speakers said there are special problems relating to w ...[+++]

Troisième observation, il existe, sur les quatre points autour desquels est centrée la communication en question, à savoir le travail rémunéré, la viabilité des régimes de retraite, l’intégration sociale et, enfin, la qualité de la protection de la santé, une approche horizontale de la question des femmes, car, dans chacun de ces domaines - comme l’ont fait observer les députées -, se posent des problèmes spécifiques aux femmes et qui appelleront, dans de nombreux cas, des politiques distinctes.




Anderen hebben gezocht naar : canada offer really     offer really said     really said     said there weren     minister of health said there weren     keith     keith said     she said     ward mentioned     mr williams said     williams said     there weren     causes tremendous health     already been said     been said     has already been     unless basic health     members have said     have said     department of health     health has said     has said     promoters of health     idea     importance of women     quality in health     speakers said     health care     issue of women     health said there weren     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'health said there weren' ->

Date index: 2023-09-22
w