Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Health insurance restriction
Health proviso
Health restriction
Health restriction measure
Health restrictions
Restriction for health reasons
Restriction for pre-existing health conditions
Territory subject to animal health restrictions

Traduction de «health were restricted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
health proviso | health insurance restriction

réserve d'assurance | réserve


restriction for health reasons | health restriction | restriction for pre-existing health conditions

réserve pour raison de santé


territory subject to animal health restrictions

territoire soumis à des restrictions de police sanitaire


health restriction measure

mesure sanitaire de restriction


health restrictions

mesures d'interdiction de police sanitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, the model veterinary certificates for meat of poultry (POU), for meat of farmed ratites for human consumption (RAT) and for wild game-bird meat (WGM) set out in Part 2 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 state that the fresh meat must have been obtained from poultry or ratites coming from establishments which have not been placed under animal health restrictions in connection with any disease to which poultry or ratites are susceptible or from wild game-birds that were killed in territories where within a 10 km radi ...[+++]

En outre, les modèles des certificats vétérinaires relatifs aux viandes de volailles (POU), aux viandes de ratites d’élevage destinées à la consommation humaine (RAT) et aux viandes de gibier à plumes sauvage (WGM) figurant à l’annexe I, partie 2, du règlement (CE) no 798/2008 prévoient que les viandes fraîches doivent avoir été obtenues à partir de volailles ou de ratites provenant d’établissements qui n’ont pas fait l’objet de restrictions de police sanitaire liées à une maladie à laquelle les volailles ou les ratites sont sensibles ou à partir de gibier à plumes sauvage qui a été mis à mort sur des territoires où, dans un rayon de 10 ...[+++]


The ‘requirements of health and safety at work’ were cited by a number of Member States (notably Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, France, Greece, Hungary, Italy, Poland, Portugal, Slovenia and Spain) to justify either restrictions to, or an outright ban on the use of agency workers to carry out tasks involving special risks to the health and safety of workers.

Beaucoup d’États membres – comme la Belgique, la Bulgarie, l’Espagne, la France, la Grèce, la Hongrie, l’Italie, la Pologne, le Portugal, la République tchèque et la Slovénie – ont invoqué «les exigences de santé et de sécurité au travail» pour justifier des restrictions, voire une interdiction totale du recours aux travailleurs intérimaires quand les tâches à exécuter comportent des risques spécifiques pour la santé et la sécurité des travailleurs.


The ‘requirements of health and safety at work’ were cited by a number of Member States (notably Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, France, Greece, Hungary, Italy, Poland, Portugal, Slovenia and Spain) to justify either restrictions to, or an outright ban on the use of agency workers to carry out tasks involving special risks to the health and safety of workers.

Beaucoup d’États membres – comme la Belgique, la Bulgarie, l’Espagne, la France, la Grèce, la Hongrie, l’Italie, la Pologne, le Portugal, la République tchèque et la Slovénie – ont invoqué «les exigences de santé et de sécurité au travail» pour justifier des restrictions, voire une interdiction totale du recours aux travailleurs intérimaires quand les tâches à exécuter comportent des risques spécifiques pour la santé et la sécurité des travailleurs.


By that amendment, imports into the Union of ratite meat and of certain meat products from the part of South Africa which was not placed under animal health restrictions (territory ZA-2) were again authorised.

Par cette modification, l’importation dans l’Union de viandes de ratites et de certains produits à base de viande provenant de la partie de l’Afrique du Sud qui ne faisait pas l’objet de restrictions de police sanitaire (territoire ZA-2) a été de nouveau autorisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séismiques, (ii) le cas échéant, quelles ressources le gouvernement a-t-il prévues pour ces recher ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


During the 2001 foot-and-mouth disease epidemic, restrictions were also applied on the movement of equidae coming from holdings keeping animals of susceptible species or neighbouring such holdings and specific certification, in addition to the requirements of Council Directive 90/426/EEC of 26 June 1990 on animal health conditions governing the movement and import from third countries of equidae(22), was required in order to control trade in equidae from Member States affected by foot-and-mouth disease.

Lors de l'épizootie de fièvre aphteuse de 2001, des restrictions ont également été appliquées aux mouvements d'équidés depuis les exploitations détenant des animaux sensibles ou voisines de telles exploitations. En outre, une certification spécifique a été exigée, en sus des dispositions prévues par la directive 90/426/CEE du Conseil du 26 juin 1990 relative aux conditions de police sanitaire régissant les mouvements d'équidés et les importations d'équidés en provenance des pays tiers(22), afin de contrôler les échanges d'équidés originaires d'États membres touchés par la fièvre aphteuse.


Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, 10 years ago already, a survey on health and limitations condemned the fact that too few people with disabilities were benefiting from the tax credits that were designed for them, because of the unfairly restrictive nature of the definition of the term disabled.

M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, il y a déjà dix ans, un rapport d'enquête sur la santé et les limitations dénonçait le fait que trop peu de personnes handicapées bénéficiaient des crédits d'impôt qui leur étaient destinés à cause du caractère injustement restrictif de la définition de ce qu'est une personne handicapée.


(5) This measure should benefit only operators who can show on the basis of the documents referred to in Article 1(2) of Council Regulation (EEC) No 4045/89(7), as last amended by Regulation (EC) No 3235/94(8), that they have in the circumstances been unable to export and that, in particular, their licences were requested in order to export to the third countries that have adopted restrictive health measures.

(5) Le bénéfice de cette mesure doit être réservé aux opérateurs qui peuvent prouver, notamment sur la base des documents visés à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 4045/89 du Conseil(7), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 3235/94(8), qu'ils n'ont pas été en mesure d'effectuer les opérations d'exportation en raison des circonstances évoquées et que, en particulier, les certificats avaient été demandés en vue de la réalisation d'exportations vers des pays tiers qui ont adopté des mesures sanitaires restrictives.


The 1993 national advisory council on seniors sketched the following picture of the health of seniors in Canada: About 80 per cent of seniors aged 65 and over said they were suffering from one or several chronic conditions, while only 20 per cent said their activities were restricted to the point where they required assistance in getting on with their daily lives-this according to statistics compiled in 1991.

Ainsi, le Conseil consultatif national sur le troisième âge traçait, en 1993, un bref portrait de la santé des aînés au Canada, et je cite: «Environ 80 p. 100 des aînés de 65 ans et plus disent souffrir d'une ou plusieurs conditions chroniques au Canada, mais seulement 20 p. 100 disent souffrir de limitations d'activités importantes qui les obligent à obtenir de l'aide pour les activités de la vie quotidienne, selon les données de 1991».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'health were restricted' ->

Date index: 2024-08-16
w