I would ask the member to consider those points (1635) [Translation] Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, I am stunned to hear nothing in the remarks of the official opposition, following the discussions and questions that we have asked of the government today, about whether or not they have a budget and about how much it was going to invest in terms of dollar figures to implement better security without hindering the steady flow of goods and services.
Je demanderais au député de prendre ces choses en considération (1635) [Français] M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, en écoutant ces propos provenant de l'opposition officielle, cela m'étonne de ne point entendre, suite aux discussions et aux questions que nous avons demandées au gouvernement aujourd'hui, si ce dernier avait un budget, ce qu'il allait investir comme sommes d'argent pour justement mettre en application une meilleure sécurité sans nuire à la libre circulation des biens et des services.