Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hear him yesterday " (Engels → Frans) :

Honorable Senators, usually, in our committee, when we study a bill, we start by having, as our first witness, the Minister of Justice, and in fact, we were supposed to hear him yesterday between 4:30 and 5:30 p.m. Unfortunately, the Senate held votes at 4:30 and 5:00 p.m., which prevented us from having our meeting with the Minister.

Honorables sénateurs, habituellement, dans notre comité, nous débutons notre étude d'un projet de loi en recevant, comme premier témoin, le ministre de la Justice, et effectivement, nous devions le recevoir hier, entre 16 h 30 et 17 h 30. Malheureusement, le Sénat a tenu des votes à 16 h 30 et à 17 heures, ce qui rendait impossible la séance prévue avec le ministre.


Capt. Hardisty sends his apologies and regrets that a flight cancellation yesterday prevented him from arriving in Ottawa in time for this morning's hearings.

Le capitaine Hardisty vous prie de l'excuser et regrette l'annulation de son vol d'hier qui l'a empêché d'arriver à Ottawa à temps pour l'audience de ce matin.


Hon. Anne C. Cools: I was pointing out to Senator Day a small mistake in yesterday's Debates of the Senate concerning him, and so I did not hear.

L'honorable Anne C. Cools: Je faisais remarquer au sénateur Day qu'une petite erreur s'était glissée à son sujet dans les Débats du Sénat d'hier, de sorte que je n'ai pas entendu.


Mr. Nick Discepola (Vaudreuil, Lib.): Mr. Speaker, yesterday, the Prime Minister sent an important message to the 1,500 people who came to hear him, in Montreal.

M. Nick Discepola (Vaudreuil, Lib.): Monsieur le Président, notre premier ministre a profité de son passage à Montréal, hier, pour lancer un important message aux 1 500 personnes qui s'étaient déplacées pour venir l'entendre.


Reacting yesterday to remarks made by the Quebec minister of industry and commerce, Mr. Gérald Tremblay, who was outraged to see the federal government create a climate of instability detrimental to Quebec, the Minister of Foreign Affairs said that, instead of getting all excited, Mr. Tremblay should have contacted him and he would have put his concerns to rest (1425) In light of the statements made by the minister of industry and commerce, should the Minister of Foreign Affairs not take this opportunity to make a reassuring statement in this place for al ...[+++]

Réagissant hier aux propos du ministre de l'Industrie et du Commerce du Québec, M. Gérald Tremblay, qui s'indigne de voir que le gouvernement fédéral crée un climat d'instabilité qui nuit au Québec, le ministre des Affaires étrangères a répliqué que M. Tremblay aurait mieux fait de lui parler au lieu de s'exciter, ce qui, selon lui, l'aurait rassuré (1425) Avec les propos que vient de tenir le ministre de l'Industrie et du Commerce, le ministre des Affaires extérieures ne devrait-il pas profiter de cette Chambre pour tenir ces propos si rassurants à l'endroit de tout le Québec et de l'industrie pharmaceutique du Québec!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hear him yesterday' ->

Date index: 2022-07-13
w