Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Improvements under Mistake of Title
Error as to causation
Error as to justificatory circumstances
Error of fact
Genuine mistake
Honest mistake
Mistake
Mistake as to causation
Mistake as to characteristic
Mistake as to justificatory circumstances
Mistake as to quality
Mistake as to terms
Mistake as to the person
Mistake in contractual terms
Mistake of fact
Mistake of identity
The Improvements under Mistake of Title Act

Vertaling van "mistake in yesterday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
mistake as to terms | mistake in contractual terms

erreur quant au contenu du contrat


mistake as to characteristic | mistake as to quality

erreur sur une quali


mistake as to the person | mistake of identity

erreur sur la personne


mistake as to quality [ mistake as to characteristic ]

erreur sur une quali


genuine mistake [ honest mistake ]

erreur de bonne foi [ erreur involontaire ]


The Improvements under Mistake of Title Act [ An Act respecting Improvements under Mistake of Title ]

The Improvements under Mistake of Title Act [ An Act respecting Improvements under Mistake of Title ]


mistake as to justificatory circumstances | error as to justificatory circumstances

erreur sur les circonstances matérielles des faits justificatifs


mistake as to causation | error as to causation

erreur sur le rapport de causalité | erreur sur la relation de causalité


mistake of fact | error of fact

erreur sur les faits | erreur sur les éléments constitutifs de l'infraction


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It makes mistakes. That is what happened with this bill's massive precursor, Bill C-38. As Senator Day indicated in his excellent remarks yesterday, this bill actually includes a number of measures to fix mistakes in Bill C-38.

C'est ce qui est arrivé au projet de loi C-38, l'imposant prédécesseur du projet de loi actuel.


Why should the students of today be punished for the mistakes of yesterday?

Pourquoi des étudiants devraient-ils être punis pour les erreurs du passé?


Yesterday, when Senator Mercer admonished us about the " unwisdom," — if that is a word — of following the path of our American cousins who have gone down that path, found it to be a big mistake and are now retreating, some senators opposite found Senator Mercer's admonition to be amusing.

Hier, le sénateur Mercer nous a avisé qu'il serait imprudent de nous lancer sur la même voie que nos cousins américains, qui ont finalement compris qu'ils avaient commis une grave erreur et qui reviennent maintenant sur leurs pas. Certains sénateurs de l'opposition ont trouvé amusant l'avertissement du sénateur Mercer.


– (EL) Mr President, Commissioner, given that it will shortly be one year since the Greek reform programme was agreed, and the fact that the programme for Portugal was announced just yesterday, I think that it is important for us to evaluate where we stand today, what has been done correctly, and where we made mistakes and missed the mark.

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, sachant qu’il y aura bientôt un an que le programme grec de réformes a été adopté, et compte tenu du fait que le programme pour le Portugal n’a été annoncé qu’hier, je pense qu’il importe pour nous d’évaluer où nous en sommes aujourd’hui, quelles mesures ont été bénéfiques, quelles ont été nos erreurs et où nous avons raté une occasion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Anne C. Cools: I was pointing out to Senator Day a small mistake in yesterday's Debates of the Senate concerning him, and so I did not hear.

L'honorable Anne C. Cools: Je faisais remarquer au sénateur Day qu'une petite erreur s'était glissée à son sujet dans les Débats du Sénat d'hier, de sorte que je n'ai pas entendu.


The Government in Vilnius fell yesterday, burdened as it was by greater mistakes and failures than a lack of special concern and cautiousness over keeping the inflation programme on a positive margin, avoiding the risk of getting negative zero-comma-commas.

Le gouvernement de Vilnius est tombé hier, sous le poids d’erreurs et de fiascos bien plus graves qu’un manque d’intérêt particulier et de prudence vis-à-vis du maintien du programme d’inflation dans une marge positive, évitant ainsi le risque d’avoir un résultat négatif.


Mr Swoboda is making a mistake and I would ask you to consider it carefully. Parliament did indeed make a slightly contradictory decision yesterday, I repeat a slightly contradictory decision.

Hier, le Parlement a en effet pris des décisions légèrement contradictoires et j'insiste sur "légèrement contradictoires".


Yesterday, we voted on the resolution on the Feira Summit and many colleagues will recall that – to laughter from many in this House – the Austrian Members of Haider’s party voted in favour of two amendments which were very critical of Austria and then, some time later, took the floor and said that they had made a mistake and wanted their votes to be registered as votes against.

Nous avons procédé hier au vote sur la résolution relative au Sommet de Feira et nombre de nos collègues se rappelleront encore que les députés autrichiens membres du parti de Haider ont provoqué la risée d'une bonne part de l'Assemblée en votant en faveur de deux amendements très critiques à l'égard de l'Autriche avant de prendre la parole, un peu plus tard, pour déclarer qu'ils s'étaient trompés et qu'il voulaient voter contre.


– (IT) I would just like to ask whether Mr Berlusconi’s name was included by mistake in the attendance register in the Minutes of yesterday’s sitting. I do not remember Mr Berlusconi being present.

- (IT) Je voudrais simplement vous demander de vérifier si, par hasard, le nom de M. Berlusconi n'a pas erronément été inscrit sur la liste de présence qui figure dans le procès-verbal d'hier.


Yesterday, in response to a question, the Indian affairs minister claimed, and I quote ``As the Prime Minister said when he had this job, we made a lot of mistakes on their behalf through the Indian agents. It is time for them to make a few mistakes on their own''.

Hier, en réponse à une question, le ministre des Affaires indiennes soutenait, et je cite: «Comme le premier ministre l'a un jour déclaré, lorsqu'il était à la tête de mon portefeuille, nous avons fait beaucoup d'erreurs en agissant en leur nom.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mistake in yesterday' ->

Date index: 2021-07-22
w