Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hear your speech today » (Anglais → Français) :

Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, I will come back with a speech of my own after hearing the speech today about the great economic concerns of the honourable senator.

L'honorable Céline Hervieux-Payette : Honorables sénateurs, je présenterai moi aussi un discours à la suite du discours d'aujourd'hui sur les grandes préoccupations économiques du sénateur.


Looking at the two of you and hearing your speeches today as witnesses before this committee, it's obvious that both of you are driven young women.

En vous regardant et en écoutant vos exposés aujourd'hui en tant que témoins devant ce comité, il est évident que vous êtes de jeunes femmes motivées.


Senator Kenny: I am dying to hear your speech in Calgary.

Le sénateur Kenny : Je meurs d'envie de vous entendre dire cela à Calgary.


In your speech, today, I can see a chance that this process of sawing off the branch will end.

Dans votre discours d’aujourd’hui, j’ai cru discerner une petite chance que l’on arrête de scier cette branche.


The members of the House of Commons and of the Senate, who have gathered in such large numbers to hear your speech today, are delighted that you have come.

Les députés et les sénateurs qui se sont réunis en si grand nombre ici aujourd'hui pour entendre votre discours sont aussi ravis que vous soyez venu.


In your speech today, Mr Berlusconi, you talked about how Europe must be an active protagonist on the world stage, and about how we also need diplomatic and military instruments. You also talked about the need for a strong partnership between Europe and the United States.

Vous avez déclaré aujourd’hui, Monsieur Berlusconi, que l’Europe devait être active sur la scène internationale, que nous avions également besoin d’instruments diplomatiques et militaires et que nous devions être un partenaire solide pour les États-Unis d’Amérique.


In your speech today, Mr Berlusconi, you talked about how Europe must be an active protagonist on the world stage, and about how we also need diplomatic and military instruments. You also talked about the need for a strong partnership between Europe and the United States.

Vous avez déclaré aujourd’hui, Monsieur Berlusconi, que l’Europe devait être active sur la scène internationale, que nous avions également besoin d’instruments diplomatiques et militaires et que nous devions être un partenaire solide pour les États-Unis d’Amérique.


– (EL) Mr President, Mr President of the Commission, I should like to thank you because your speech today has triggered a fundamental debate which answers the question, or which aspires to answer the question of where we, as Europe, want to go.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, je voudrais vous remercier car votre intervention d’aujourd’hui a lancé un débat de fond qui répond, ou ambitionne de répondre, à la question de savoir où nous voulons mener l’Europe.


Both in your speech today, Madam President of the Council, and two weeks ago, during the hearings of Commissioner Vitorino, we MEPs, used to the waffle of the Council and the Commission, found some philosophically rigorous elements concerning the fundamental assumptions about this real internal market of freedom and justice; that is, the market of values, no longer the market of goods and services – which have caused us to be quietly optimistic about Tampere and its consequences.

Que ce soit aujourd’hui dans le discours de Mme la présidente du Conseil, ou il y a deux semaines, lors de l’audition de M. le commissaire Vitorino, nous avons perçu, nous les parlementaires habitués à la "langue de bois" du Conseil et de la Commission, des éléments de rigueur philosophique sur les préceptes fondamentaux de ce véritable marché intérieur de la liberté et de la justice, à savoir, le marché des valeurs - et non celui des biens et des services - qui nous incitent à un optimisme réservé au sujet de Tampere et de ses conséquences.


After hearing the Speech from the Throne I am certain we will enjoy a fruitful millennium, one which the Canada we know today will continue on its course of greatness in the next century and beyond, the Canada we know which looks after all citizens and creates a positive environment allowing them to maximize their potential as individuals and as col ...[+++]

Après avoir entendu le Discours du trône, je suis certain que le prochain millénaire sera prospère et que le Canada que nous connaissons aujourd'hui continuera d'être grand dans le prochain siècle et après, un Canada qui prend soin de ses citoyens et qui offre un environnement propice au développement optimal de leur potentiel individuel et collectif.




D'autres ont cherché : own after hearing     speech     speech today     you and hearing     hearing     hearing your speeches     your speeches today     dying to hear     hear     hear your speech     your     your speech     your speech today     numbers to hear your speech today     your speech today     you because     because your speech     during the hearings     both in     maximize     its course     hearing the speech     know today     hear your speech today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hear your speech today' ->

Date index: 2024-09-09
w