Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heard earlier today » (Anglais → Français) :

As you heard earlier today from David Brown of the OSC, one of our most significant initiatives was launched on July 17 with the announcement of our new independent public oversight for auditors of public companies.

Comme David Brown de la CVMO vous l'a dit tout à l'heure, le 17 juillet, nous avons annoncé l'une de nos plus importantes mesures, l'établissement d'un nouveau système de surveillance publique indépendante pour les vérificateurs de sociétés cotées.


As we heard earlier today in the presentation by Minister Nicholson, the work of Mr. LeSage and his colleague Michael Code in 2008 as reported in their extensive report was instrumental to the work that led up to and resulted in Bill C-2.

Comme l'a dit plus tôt aujourd'hui le ministre Nicholson, le rapport fouillé de M. LeSage et de son collègue Michael Code, qui date de 2008, a inspiré les travaux qui ont mené au projet de loi C-2.


That commission, which we heard earlier today will vary between $80,000 and $120,000 — typically $100,000 — is paid by the Canadian financial institution.

La commission qui varie, selon ce que nous avons entendu aujourd'hui, entre 80 000 $ et 120 000 $ — elle est en général de 100 000 $ — est payée par l'institution financière canadienne.


This bill does not make any provisions for reverting to this process and, as we heard earlier today in question period, this means that weapons that were earlier used in incidents, like the Montreal massacre, weapons that were used in the terrible incident in Norway, will no longer be subject to registration at sale or any registration at all in the country.

Le projet de loi ne comporte aucune disposition prévoyant que l'on revienne à cette façon de faire et, comme on l' a dit plus tôt à la période des questions, cela signifie que les armes déjà utilisées lors d'incidents, comme le massacre de Montréal, ou la terrible tuerie en Norvège, ne seront plus assujetties à une obligation d'enregistrement, que ce soit au moment de la vente ou autrement.


– (DE) Madam President, Commissioner, we heard earlier some very statesmanlike things from the British Presidency of the Council about the demands of foreign policy, accompanied by some calculations with virtual figures, but, as regards the compromise that has emerged from negotiations and that we unfortunately have to discuss today, I agree entirely with what was said by Mr Garriga Polledo in his capacity as rapporteur on the amending budget, namely that it does in fact stand in contradiction ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, nous avons entendu tout à l’heure la présidence britannique du Conseil émettre quelques déclarations tout à fait dignes d’un homme d’État à propos des exigences de la politique étrangère et accompagner ces déclarations de divers calculs assortis de chiffres virtuels. Néanmoins, en ce qui concerne le compromis issu des négociations et dont il nous faut malheureusement débattre aujourd’hui, je rejoins entièrement les propos tenus par M. Garriga Polledo en sa qualité de rapporteur sur le budget rectificatif, à savoir que ce compromis est en complète contradiction non seulement avec cette p ...[+++]


We need this strong signal. It would, and should, be widely heard. It would be an echo of the support you broadly expressed during the debate earlier today for renewed efforts for Lisbon, and an echo of our mutual readiness and determination to really deliver.

Nous avons besoin d’un signal fort, qui doit, et serait, largement entendu, et se ferait l’écho du soutien que vous avez largement exprimé plus tôt durant le débat d’aujourd’hui pour renouveler les efforts en faveur de Lisbonne, et démontrerait notre disposition mutuelle et notre détermination à véritablement aboutir.


Had Mrs Schörling been able to be present for the debate we had earlier today on the G8, she would have heard how much I sympathise with the objective which she has, but it is an argument that one has to put to the governments of Members States and to their parliaments, which vote on this public spending of those governments.

Si Mme Schörling avait pu assister au débat que nous avons tenu aujourd’hui sur le G8, elle aurait appris à quel point je comprends son objectif, mais il s’agit d’un argument qui devrait être présenté aux gouvernements des États membres et à leurs parlements, qui votent les dépenses publiques de ces gouvernements.


– Mr President, earlier today we heard in the context of the copyright and GMO legislation how it has taken three years for Parliament to reach the point of being in a position to approve it.

- (EN) Monsieur le Président, nous avons entendu tout à l'heure, dans le contexte de la législation sur le droit d'auteur et de celle sur les OGM, qu'il aura fallu trois ans au Parlement pour être en mesure de les approuver.


Earlier today I heard that we may receive the result before the end of this month; perhaps we will hear more from the Commissioner about that in due course.

J'ai appris aujourd'hui que nous pourrions obtenir le résultat avant la fin de ce mois ; le commissaire nous en dira peut-être plus en temps opportun.


As you heard earlier today from National Chief Betty Ann Lavallée, Bill S-4 is a positive step in recognizing the dignity of the person, which is sometimes lost in debate.

Comme vous l'a dit plus tôt aujourd'hui la chef nationale Betty Ann Lavallée, le projet de loi S-4 est une étape positive vers la reconnaissance de la dignité de la personne, que l'on a parfois perdu de vue dans le débat.




D'autres ont cherché : you heard earlier today     heard earlier today     which we heard earlier today     heard     heard earlier     discuss today     widely heard     debate earlier     debate earlier today     would have heard     had earlier     had earlier today     today we heard     earlier     earlier today     today i heard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard earlier today' ->

Date index: 2024-10-13
w