Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heard many interesting things said " (Engels → Frans) :

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We use our smartphones for many different things and now also more and more as mobile wallets, to pay for public transport or make other secure payments.

La commissaire Margrethe Vestager, chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Nous utilisons nos téléphones intelligents pour des usages très divers et aussi de plus en plus aujourd'hui en tant que portefeuilles mobiles pour payer des tickets de transport ou réaliser d'autres paiements sécurisés.


Senator Eaton: So many interesting things have been said.

Le sénateur Eaton : J'ai entendu des choses très intéressantes.


I have heard many interesting things said today about energy policy, and will permit myself one final comment on that subject.

J’ai entendu quantités de choses intéressantes à propos de la politique énergétique aujourd’hui. Permettez-moi un dernier commentaire à ce sujet.


I have heard many interesting things said today about energy policy, and will permit myself one final comment on that subject.

J’ai entendu quantités de choses intéressantes à propos de la politique énergétique aujourd’hui. Permettez-moi un dernier commentaire à ce sujet.


That said, the EESC is keen to note that education is a common good and should remain a key instrument in promoting the public interest by targeting investment to reduce the private and public costs of a lack of education in many fields such as preventing violence, improving health through sport and promoting well-being, raising awareness abou ...[+++]

Cela étant, le CESE tient à noter que l’éducation est un bien commun et doit rester un instrument clé dans la promotion de l’intérêt public, en ciblant les investissements de manière à réduire le coût public et privé du manque d’éducation dans de nombreux domaines tels que la prévention de la violence, l’amélioration de la santé par le sport et la promotion du bien-être, la sensibilisation au changement climatique et les efforts en faveur de la paix sociale dans des sociétés de plus en plus diversifiées.


– (FR) Madam President, Mr Salafranca Sánchez-Neyra’s report contains many interesting things.

- Madame la Présidente, le rapport de M. Salafranca contient beaucoup de choses intéressantes.


– (GA) Mr President, our colleagues have done many interesting things in relation to this issue and they agreed unanimously that this is a wonderful facility to put in the hands of our citizens.

– (GA) Monsieur le Président, nos collègues ont dit beaucoup de choses intéressantes sur cette question et sont tous d’accord pour dire qu’il s’agit d’un instrument fabuleux à offrir à nos concitoyens.


– (FR) Madam President, Commissioner, many interesting things are being said here, but I believe that we must have the courage to call into question the very criteria on which the European Union is today based.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, il se dit beaucoup de choses intéressantes ici, mais je crois qu’il faut avoir le courage de remettre en cause les critères mêmes sur lesquels est fondée l’Union européenne aujourd’hui.


These difficulties have led to many clashes of interest in the course of work on implementation of the said Regulation.

Ces problèmes ont suscité de multiples conflits pratiques lors de la mise en oeuvre dudit règlement.


I've heard many interesting things today, and I'd love to be able to engage you all in conversation so that you could see that government is a helper rather than perhaps something that stands in your way.

J'ai entendu aujourd'hui bien des choses intéressantes, et j'aimerais discuter avec vous tous pour que vous compreniez que le gouvernement peut vous aider, qu'il n'est pas là pour vous nuire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard many interesting things said' ->

Date index: 2021-10-15
w