Ms. Maryantonett Flumian: Mr. Chair, I think it's fair to say that everyone who has appeared before this committee has again acknowledged the logistical, technical, and management challenges facing this program virtually from its inception; and the fact that the assumptions that had been made kept changing; and the fact that the complexities built into the entire system and the process—the joint jurisdiction, the split accountabilities, and so on and so forth—led to many, many, many changes over time.
Mme Maryantonett Flumian: Monsieur le président, je pense qu'il est juste de dire que tous ceux qui ont comparu devant votre comité ont reconnu encore une fois les défis que représentait ce programme depuis sa mise en oeuvre au niveau de la logistique, de la gestion et sur le plan technique, et le fait que les hypothèses qui avaient été faites changeaient constamment, et le fait que la complexité du système et du processus—la compétence conjointe, la division des responsabilités, etc.—ont mené à de très nombreux changements au fil du temps.