Nevertheless, ladi
es and gentlemen, I confirm my commitment to reducing the amount remaining to be settled in two ways: fi
rstly by cancelling commitments not covered by a request for payment, for example when the project has been abandoned or cost less than expected (in this connection, decomm
itments are already being prepared; they will represent at least EUR 1.5 billion for the European Regional Development fund (ERDF) alone) and, sec
ondly, by ...[+++]making as many payments as possible where the dossiers are now in order.
Pour autant, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous confirme mon engagement à réduire le reste à liquider de deux manières: d’une part, en annulant les engagements qui ne sont pas couverts par une demande de paiement, par exemple, quand le projet a été abandonné ou qu’il a coûté moins cher que prévu (à ce sujet, des dégagements sont déjà en préparation; ils représenteront au moins 1,5 milliard d’euros, rien que sur le Feder) et d’autre part, en exécutant le maximum de paiements, là où les dossiers sont aujourd’hui en ordre.