That is the rationale. We're behind, we need to catch up, and the way to do it is to clarify it under the publicly funded service, because if it's true that diagnoses are best carried out, efficiently and for health outcomes, through the single-payer public system, the very heart of the 1984 Canada Health Act, it must be equally true that MRIs are part of that as well.
Pour le moment, disons que nous devons faire du rattrape et que le moyen est de préciser que cela relève des services financés par les pouvoirs publics, car, s'il est vrai que la meilleure manière d'établir les diagnostics de manière efficiente est de passer par le système public à payeur unique, qui est le coeur même de la Loi canadienne sur la santé de 1984, cela doit être vrai aussi des IRM qui sont un prolongement naturel.