Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASHA
American Academy of Speech Correction
American Society for the Study of Disorders of Speech
American Speech Correction Association
American Speech and Hearing Association
American Speech-Language-Hearing Association
Artificial speech
Automatic speech
Computer speech
Computer-generated speech
Computer-synthesized speech
Keep meaning of original speech
Language pathologist
Machine reading
Machine-generated speech
Maintain meaning of original speech
Preserve meaning of original speech
Respect meaning of original speech
SLP
SLT
Screen to-speech conversion
Screen-to-speech synthesis
Sovereign's Speech
Speech and language pathologist
Speech and language therapist
Speech correctionist
Speech from the Throne
Speech pathologist
Speech therapist
Speech-language pathologist
Synthesized speech
Synthetic speech
TASI
TTS synthesiser
TTS synthesizer
Text-to-speech conversion
Text-to-speech converter
Text-to-speech generation
Text-to-speech synthesis
Text-to-speech synthesis system
Text-to-speech synthesiser
Text-to-speech synthesizer
Text-to-speech system
Text-to-voice synthesiser
Text-to-voice synthesizer
Time assignment speech interpolation
Time assignment speech interpolation system
Time-assigned speech interpolation system

Traduction de «heartfelt speech » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech

voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique


text-to-speech synthesis [ text-to-speech generation | text-to-speech conversion | machine reading | screen to-speech conversion | screen-to-speech synthesis ]

synthèse texte-parole [ conversion texte-parole | lecture automatique | lecture par synthèse vocale ]


computer-generated speech [ synthetic speech | computer speech | automatic speech | artificial speech ]

parole synthétique [ parole artificielle | parole électronique ]


American Speech-Language-Hearing Association [ ASHA | American Speech and Hearing Association | American Speech Correction Association | American Society for the Study of Disorders of Speech | American Academy of Speech Correction ]

American Speech-Language-Hearing Association [ ASHA | American Speech and Hearing Association | American Speech Correction Association | American Society for the Study of Disorders of Speech | American Academy of Speech Correction ]


text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser

synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole


keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech

conserver le sens du discours original


speech-language pathologist | SLP | speech and language pathologist | speech therapist | speech pathologist | language pathologist

orthophoniste


time assignment speech interpolation | time assignment speech interpolation system | time-assigned speech interpolation system | TASI [Abbr.]

système TASI


speech and language therapist | speech correctionist | speech therapist | SLT [Abbr.]

logopède | logothérapeute | orthophoniste | rééducateur de la parole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.): Madam Speaker, first I would like to congratulate the hon. member on a heartfelt speech, one that raises some very interesting points about the direction in which our country is going.

M. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord féliciter le député du discours passionné qu'il a fait; il soulève des questions très intéressantes quant à la ligne de conduite suivie par notre pays.


The judge turned to the citizens in the public pews and delivered a heartfelt speech about the sincerity of the poor lad.

Le juge s'est tourné vers l'assistance et a prononcé un discours émouvant sur la sincérité du pauvre gamin.


Mr. Speaker, I congratulate my hon. colleague on his heartfelt speech.

Monsieur le Président, je félicite mon collègue de son discours bien senti.


Mr. Speaker, as usual, my colleague made quite a heartfelt speech.

Monsieur le Président, comme d'habitude, mon collègue a livré un discours bien senti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He gave a heartfelt speech yesterday in memory of the victims and I thank him for his thorough understanding of this issue and his support for this bill.

Il a pronon un discours très éloquent hier à la mémoire des victimes et je tiens à le remercier de la grande compréhension dont il a fait preuve dans tout ce dossier et de son appui à l'égard du projet de loi.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to offer the Commissioner my heartfelt thanks for the content of her speech, because the purpose of our resolution here is to ensure greater protection for religious minorities in everyone’s interest.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier chaleureusement la commissaire pour le contenu de sa déclaration, car notre résolution a pour but de garantir une meilleure protection des minorités religieuses, et ce dans l’intérêt de tous.


– (ES) Mr President, I had no intention of speaking following the heartfelt speech of my colleague, Mrs Dührkop, but following the speech by the Vice-President, Mr Vidal-Quadras, I just wished to say one thing, because I believe that all of us here are united in calling for European democrats to come together in order to support this process.

- (ES) Monsieur le Président, je n’avais pas l’intention de m’exprimer dans le prolongement de l’intervention vibrante de ma collègue Mme Dührkop, mais, à la suite des propos du vice-président, M. Vida-Quadras, je tiens simplement à dire une chose, parce que je crois que nous nous unissons tous dans cette Assemblée pour appeler tous les démocrates européens à soutenir ensemble ce processus.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, before I begin my speech as general rapporteur for the Sixth Framework Programme on Research, I must first express my heartfelt gratitude to all those who have helped me in this difficult task. As you know, this is an important programme.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je ne saurais commencer mon intervention en tant que rapporteur général sur le sixième programme-cadre de recherche, un programme important doté d'une enveloppe budgétaire prévisionnelle de 17,5 milliards d'euros, Euratom compris, sans remercier chaleureusement toutes celles et tous ceux qui m'ont aidé dans cette lourde tâche.


I would like to thank the rapporteurs for their exhaustive work, and I want to express my heartfelt thanks, too, to the President-in-Office of the Council and the Member of the Commission for their excellent speeches at the start of this sitting.

Quant aux auteurs des rapports, je tiens à les remercier pour la façon dont ils se sont impliqués dans leur travail et aussi à remercier chaleureusement Mme la Présidente en exercice du Conseil et Mme la Commissaire pour leurs excellentes interventions au début de cette séance.


I would like to thank the rapporteurs for their exhaustive work, and I want to express my heartfelt thanks, too, to the President-in-Office of the Council and the Member of the Commission for their excellent speeches at the start of this sitting.

Quant aux auteurs des rapports, je tiens à les remercier pour la façon dont ils se sont impliqués dans leur travail et aussi à remercier chaleureusement Mme la Présidente en exercice du Conseil et Mme la Commissaire pour leurs excellentes interventions au début de cette séance.




D'autres ont cherché : american academy of speech correction     american speech correction association     american speech and hearing association     gracious speech address     his her majesty's most gracious speech     king's queen's speech     sovereign's speech     speech from the throne     tts synthesiser     tts synthesizer     artificial speech     automatic speech     computer speech     computer-generated speech     computer-synthesized speech     keep meaning of original speech     language pathologist     machine reading     machine-generated speech     maintain meaning of original speech     preserve meaning of original speech     respect meaning of original speech     screen to-speech conversion     screen-to-speech synthesis     speech and language pathologist     speech and language therapist     speech correctionist     speech pathologist     speech therapist     speech-language pathologist     synthesized speech     synthetic speech     text-to-speech conversion     text-to-speech converter     text-to-speech generation     text-to-speech synthesis     text-to-speech synthesis system     text-to-speech synthesiser     text-to-speech synthesizer     text-to-speech system     text-to-voice synthesiser     text-to-voice synthesizer     time assignment speech interpolation     time assignment speech interpolation system     time-assigned speech interpolation system     heartfelt speech     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heartfelt speech' ->

Date index: 2022-09-28
w