In view of the fact that some regions in the candidate countries have particular difficulties, such as rural areas and areas of heavy industry which are undergoing radical change and therefore need better crisis management to overcome social and economic problems, calls for either direct payments for a limited period for heavy industry restructuring or for a better range of structural reform instruments to prevent further disproportionate job losses;
3. demande, vu que certaines régions des pays candidats connaissent des difficultés particulières, par exemple les régions rurales et les régions de l'industrie lourde qui sont en restructuration et qui exigent donc une meilleure gestion de la crise pour surmonter les problèmes sociaux et économiques, soit des paiements directs, pendant une période déterminée, pour la restructuration de l'industrie lourde, soit de meilleurs instruments pour les réformes structurelles, afin d'éviter de nouvelles pertes d'emplois disproportionnées;