Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dike heightening
Dike raising
Discrimination based on ethnic origin
Discrimination on the grounds of ethnic origin
Elevation
Ethnic conflict
Ethnic discrimination
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic instrumentalisation
Ethnic manipulation
Ethnic minority
Ethnicity
Heightening
Heightening of a dike
Inter-ethnic conflict
Raising of a dike
Tribal war
Zone of heightened risk

Traduction de «heightening ethnic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


dike heightening | dike raising | heightening of a dike | raising of a dike

exhaussement de digue | rehaussement de digue | surélévation de digue


dike heightening | heightening of a dike | dike raising | raising of a dike

rehaussement de digue | exhaussement de digue | surélévation de digue


ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


discrimination based on ethnic origin | discrimination on the grounds of ethnic origin

discrimination fondée sur l’origine ethnique | discrimination fondée sur les origines ethniques


ethnic instrumentalisation | ethnic manipulation

instrumentalisation ethnique






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It would also heighten suspicions about the role and loyalties of ethnic Chinese living in other Southeast Asia countries, and perhaps lead to racial clashes in them.

Cela intensifierait également les soupçons relatifs au rôle et à la loyauté des membres de la communauté chinoise qui vivent dans d'autres pays de l'Asie orientale, y déclenchant peut-être des affrontements raciaux.


19. Calls for a Government of Ukraine that is broad-based and as inclusive as possible in order to minimise the risk of renewed violence and territorial fragmentation; strongly warns Russia against actions that might contribute to heightened polarisation along ethnic or language lines; stresses the need to ensure that the rights of people belonging to national minorities, in accordance with international standards, including the rights of Russian-speaking Ukrainians, are fully protected and respected, working in close cooperation with the OSCE and the Council of Europe; re ...[+++]

19. invite à la formation d'un gouvernement ukrainien aussi large et inclusif que possible, afin de réduire le risque de nouvelles violences et de morcellement territorial; met sérieusement en garde la Russie contre des actions qui pourraient contribuer à une polarisation accrue selon des lignes de partage ethniques ou linguistiques; insiste sur la nécessité de garantir que les droits des minorités nationales, y compris les droits des Ukrainiens russophones, soient pleinement respectés et protégés, conformément aux normes internationales, et ce en étroite coopération avec l'OSCE et le Conseil de l'Europe; réitère son appel à un nouvea ...[+++]


F. whereas numerous criminal organisations have a network structure characterised by high levels of flexibility, mobility, connectivity and inter-ethnicity, as well as a heightened capacity for infiltration and camouflage; whereas criminal organisations have been tending increasingly to rely on mutual assistance enabling them – also through their new international structures and the diversification of their activities – to overcome their differences in terms of language, ethnic origin and commercial interests and engage in joint traf ...[+++]

F. considérant que de nombreuses organisations criminelles présentent une structure en réseau caractérisée par un degré élevé de souplesse, de mobilité, d'aptitude à utiliser les moyens de communication électronique et d'échanges entre groupes ethniques, ainsi que par une forte capacité d'infiltration et de mimétisme; considérant qu'il existe une propension grandissante à l'entraide entre les différentes organisations criminelles, qui parviennent ainsi – notamment à travers leurs nouvelles structures internationales et la diversification de leurs activités – à surmonter les différences linguistiques, ethniques ou d'intérêts commerciaux ...[+++]


F. whereas numerous criminal organisations have a network structure characterised by high levels of flexibility, mobility, connectivity and inter-ethnicity, as well as a heightened capacity for infiltration and camouflage; whereas criminal organisations have been tending increasingly to rely on mutual assistance enabling them – also through their new international structures and the diversification of their activities – to overcome their differences in terms of language and commercial interests and engage in joint trafficking, there ...[+++]

F. considérant que de nombreuses organisations criminelles présentent une structure en réseau caractérisée par un degré élevé de souplesse, de mobilité, d'aptitude à utiliser les moyens de communication électronique et d'échanges entre groupes ethniques, ainsi que par une forte capacité d'infiltration et de mimétisme; considérant qu'il existe une propension grandissante à l'entraide entre les différentes organisations criminelles, qui parviennent ainsi – notamment à travers leurs nouvelles structures internationales et la diversification de leurs activités – à surmonter les différences linguistiques ou d'intérêts commerciaux pour se li ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to having to address other needs, not least the implementation of obligations under the Stabilisation and Association Agreement, such an unbalanced allocation of funds would not be acceptable to the national authorities: it could even heighten ethnic tensions rather then soothe them.

Outre la nécessité de répondre à d'autres besoins, notamment le respect des obligations imposées par l'Accord de stabilisation et d'association, une répartition à ce point déséquilibrée des fonds serait inacceptable pour les autorités nationales : elle pourrait même aiguiser les tensions ethniques au lieu de les atténuer.


D. gravely concerned about the heightening ethnic tensions between indigenous Fijians and Indo-Fijians, and about the anti-Fijian-Indian rhetoric of coup leader George Speight which has already caused mobs to destroy Fijian-Indian shops and troops to rebel on Fiji's second largest island, Vanua Levu,

D. sérieusement préoccupé par l'escalade des tensions ethniques entre Indo-Fidjiens et population de souche et par les propos haineux du premier ministre à l'égard de la population indo-fidjienne, qui ont déjà incité des foules à saccager des magasins indo-fidgiens tout en poussant les troupes à la révolte dans l'île de Vanua Levu, deuxième des îles Fidji en termes d'importance,


This sense of heightened insecurity and vulnerability, this feeling that our laws will no longer afford Canadians the protections they used to afford is felt not only by members of particular ethnic groups — although certain of those spokesmen have made it clear that they feel that most intensely and most keenly — but also by many Canadians, bar associations, civil libertarians, and others who are concerned about the erosion of the rights and freedoms to which Canadians have become accustomed.

Ce sentiment exacerbé d'insécurité et de vulnérabilité, l'idée que nos lois ne garantiront plus aux Canadiens les protections dont ils jouissent maintenant, est ressenti non seulement par les membres de certains groupes ethniques particuliers — bien que des représentants de ces groupes aient dit clairement que ce sentiment se manifestait vivement — mais aussi par nombre de Canadiens, par des associations du Barreau, des défenseurs des libertés fondamentales et d'autres encore qui s'inquiètent de l'érosion des droits et libertés que les Canadiens ont l'habitude de voir protégés.


t is now essential to stress the risks inherent in a policy which is leading to a worsening of the political climate, a deterioration in the economic situation and heightened ethnic tension in Kosovo and the Sand_ak.

Il est aujourd'hui essentiel de souligner les dangers que comporte une politique qui mène à la dégradation du climat politique, à la détérioration de la situation économique et à l'aggravation des tensions ethniques au Kosovo et au Sandjak.


Government funding for this kind of language training speaks to Mr. Bissoondath's point about the policy's role in fragmenting Canadians by giving groups a heightened sense of their own ethnicity.

Le financement, par l'État, de ce genre de formation linguistique confirme l'argument de M. Bissoondath voulant que la politique du multiculturalisme ait pour effet de diviser les Canadiens en donnant aux groupes une conscience accrue de leur propre ethnicité.


Arguably our use of force to date has done nothing but create more inter-ethnic conflict, floods of refugees and oceans of blood. It has heightened world tensions in an area of the world where tensions are high at the best of times.

On peut soutenir que notre recours à la force n'a rien donné jusqu'à maintenant si ce n'est d'alimenter les conflits interethniques, de gonfler le flot des réfugiés, de faire couler davantage de sang et d'accroître les tensions mondiales dans une région du globe où elles sont fortes même dans les circonstances les plus favorables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heightening ethnic' ->

Date index: 2022-01-13
w