Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Secret No More
Business secret
Conduct a secret ballot vote
EU SECRET
Hand held nibbling drill operative
Hand held nibbling drill operator
Hand held nibbling drill technician
Handle hand held tacking equipment
Industrial secret
Metal nibbling operator
Operate handheld riveting equipment
Operate masonry power saw
Operate masonry table saw
Professional secret
State secret
This in not a secret
Trade secret
Use hand held masonry saw
Using hand held masonry saw
Utilise hand held riveting equipment
Utilise hand held tacking equipment

Vertaling van "held a secret " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


conduct a secret ballot vote

tenir un scrutin secret [ tenir un vote au scrutin secret ]




handle hand held tacking equipment | utilise hand held tacking equipment | operate handheld riveting equipment | utilise hand held riveting equipment

utiliser des outils de rivetage manuels


hand held nibbling drill operative | hand held nibbling drill operator | hand held nibbling drill technician | metal nibbling operator

grignoteur | opérateur sur grignoteuse | grignoteur/grignoteuse | grignoteuse


industrial secret [ Business secret(ECLAS) | Trade secret(STW) ]

secret industriel




EU SECRET | SECRET UE/EU SECRET

SECRET UE | SECRET UE/EU SECRET


operate masonry table saw | use hand held masonry saw | operate masonry power saw | using hand held masonry saw

utiliser une scie de maçonnerie électrique


professional secret

secret professionnel [ secret médical ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Should there be more than one nomination for Chair or Vice-Chair, the vote is held by secret ballot.

S’il y a plus d’un candidat à la présidence ou à la vice-présidence, l’élection se fait par scrutin secret.


Until Maclean's magazine and I intervened last year, the section 13 trial of Marc Lemire was due to be held in secret—secret trials, not in Beijing or Tehran, but here in Ottawa.

Jusqu’à l’intervention de la revue Maclean’s et la mienne, l’année dernière, le procès intenté en vertu de l’article 13 de Marc Lemire devait avoir lieu à huis clos. Oui, des procès secrets, non à Beijing ou à Téhéran, mais ici même à Ottawa.


6. Notes the statement made by US President George W. Bush on 6 September 2006, according to whom "a small number of suspected terrorist leaders and operatives captured during the war have been held and questioned outside the United States, in a separate programme operated by the CIA", that many of the persons who had been detained there, had subsequently been transferred to Guantánamo and that it is strongly suspected that other prisoners are still held in secret places of detention; notes the report of the Federal Bureau of Investi ...[+++]

6. note la déclaration du président américain George W. Bush du 6 septembre 2006, selon lequel "un petit nombre d'individus soupçonnés d'être des chefs de file ou des agents terroristes, et qui ont été capturés pendant la guerre, ont été détenus et interrogés hors du territoire des États-Unis dans le cadre d'un programme distinct administré par la CIA", que nombre des personnes y ayant été détenues ont été depuis lors transférées à Guantánamo et que d'autres prisonniers sont, très probablement, encore détenus dans des lieux secrets de détention; prend acte du rapport du FBI (Bureau fédéral d'enquête) en date du 2 janvier 2007 qui fait é ...[+++]


6. Notes the statement made by US President George W. Bush on 6 September 2006, according to whom "a small number of suspected terrorist leaders and operatives captured during the war have been held and questioned outside the United States, in a separate programme operated by the CIA", that many of the persons who had been detained there, had subsequently been transferred to Guantánamo and that it is strongly suspected that other prisoners are still held in secret places of detention; notes the report of the Federal Bureau of Investi ...[+++]

6. note la déclaration du président américain George W. Bush du 6 septembre 2006, selon lequel "un petit nombre d'individus soupçonnés d'être des chefs de file ou des agents terroristes, et qui ont été capturés pendant la guerre, ont été détenus et interrogés hors du territoire des États-Unis dans le cadre d'un programme distinct administré par la CIA", que nombre des personnes y ayant été détenues ont été depuis lors transférées à Guantánamo et que d'autres prisonniers sont, très probablement, encore détenus dans des lieux secrets de détention; prend acte du rapport du FBI (Bureau fédéral d'enquête) en date du 2 janvier 2007 qui fait é ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But, of course, they cannot, because these proceedings are held in secret.

Bien sûr, ils ne peuvent pas le savoir, puisque ces réunions sont secrètes.


It is of much less value when it is reached in closed meetings held in secret meeting rooms which are inaccessible to democratic scrutiny.

Elle a beaucoup moins de valeur quand elle doit être obtenue par des réunions qui ne sont pas publiques, en des lieux secrets et inaccessibles au contrôle démocratique.


It is of much less value when it is reached in closed meetings held in secret meeting rooms which are inaccessible to democratic scrutiny.

Elle a beaucoup moins de valeur quand elle doit être obtenue par des réunions qui ne sont pas publiques, en des lieux secrets et inaccessibles au contrôle démocratique.


Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Labour and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib) moved: Motion No. 19 That Bill C-66, in Clause 37, be amended by (a) replacing line 19 on page 26 with the following: ``within the previous sixty days or any longer period that may be agreed to in writing by the trade union and the employer, held a secret'' (b) replacing line 26 on page 26 with the following: ``has, within the previous sixty days or such longer period that may be agreed in writing by the trade union and the employers' organization, held a'' Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ) moved: Motion No. 20 That Bill ...[+++]

L'hon. Alfonso Gagliano (ministre du Travail et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib) propose: Motion no 19 Que le projet de loi C-66, à l'article 37, soit modifié a) par substitution, à la ligne 22, page 26, de ce qui suit: «avoir tenu, dans les soixante jours précédents ou au cours de la période plus longue dont conviennent par écrit le syndicat et l'employeur,» b) par substitution, à la ligne 31, page 26, de ce qui suit: «jours précédents ou au cours de la période plus longue dont conviennent par écrit le syndicat et l'organisation patronale, un vote au scrutin secret» M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ ...[+++]


replacing line 19 on page 26 with the following: “within the previous sixty days or any longer period that may be agreed to in writing by the trade union and the employer, held a secret

par substitution, à la ligne 22, page 26, de ce qui suit : « avoir tenu, dans les soixante jours précédents ou au cours de la période plus longue dont conviennent par écrit le syndicat et l’employeur, »


Algerian law allows someone to be held in custody for 12 days, but in fact people are arrested and held in secrete detention for weeks or months, without any recourse to the legal system.

Alors que la loi algérienne permet le maintien en garde à vue pendant 12 jours, dans la pratique, les personnes arrêtées sont maintenues en détention secrète pendant des semaines ou des mois, en dehors de tout cadre juridique.


w