The distinction I'm making is that I don't think you, as a defence counsel, would like to hear yourself saying that when an innocent man is arrested and held in jail, put to thousands of dollars of legal expense and the potential vagaries of judges doing legal gymnastics or papering-over, and finally gets acquitted.I don't think you, as a good defence counsel, would want to say that's the way we would really want the system to work, would you?
La distinction que je fais ici est qu’à mon avis, en votre qualité d’avocat de la défense, vous n’aimeriez pas vous entendre dire que, lorsqu’un homme innocent est arrêté, jeté en prison, forcé de dépenser des milliers de dollars en frais juridiques, exposé aux caprices de juges qui font des acrobaties juridiques ou qui dissimulent des problèmes et, finalement, acquitté. Je ne pense pas qu’en votre qualité de bon avocat de la défense, vous souhaitez dire que c’est la façon dont nous voulons vraiment que le système fonctionne, n’est-ce pas?