Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airline helicopter transport pilot
All purpose helicopter
Business helicopter
Cargo
Cargo transport helicopter
Cargo-transport helicopter
Carrier-based fighter
Carrier-based fighter aircraft
Carrier-borne fighter
Combat aircraft
Combat plane
Commercial helicopter pilot
Complete procedures required for helicopter flights
Corporate helicopter
Dual-tandem helicopter
Executive transport helicopter
Fighter aircraft
Fighter plane
Fire engine pump operator
Fire fighter
Helicopter pilot
Multi-purpose helicopter
Multimission helicopter
Multirole helicopter
Pilot of helicopters
Pump operator
Shipboard fighter
Tandem helicopter
Tandem rotor helicopter
UH
Utility helicopter

Traduction de «helicopters and fighter » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


complete procedures required for helicopter flights | comply with required procedures for helicopter flights | implement procedures to meet requirements for flying helicopter | undertake procedures to meet helicopter flight requirements

entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères


airline helicopter transport pilot | commercial helicopter pilot | helicopter pilot | pilot of helicopters

pilote d'hélicoptère


carrier-borne fighter [ carrier-based fighter aircraft | shipboard fighter | carrier-based fighter ]

chasseur embarqué


utility helicopter [ UH | multi-purpose helicopter | all purpose helicopter | multimission helicopter | multirole helicopter ]

hélicoptère polyvalent [ HP | hélicoptère utilitaire | hélicoptère de manœuvre et d'assaut | hélicoptère de servitude | hélicoptère à usages multiples ]


dual-tandem helicopter | tandem helicopter | tandem rotor helicopter

hélicoptère à rotors en tandem


business helicopter | corporate helicopter | executive transport helicopter

hélicoptère d'affaires


fighter aircraft [ combat aircraft | combat plane | fighter plane ]

avion de combat [ avion de chasse ]


cargo transport helicopter [ cargo-transport helicopter | cargo (transport) helicopter | cargo/transport helicopter ]

hélicoptère de transport de marchandises


fire engine pump operator | fire fighter | firewoman, pump operator | pump operator

opérateur de pompe | opérateur de pompe/opératrice de pompe | opératrice de pompe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(54) E.g. beryllium is used in missiles, fighter jets, helicopters and satellites (because it is six times lighter and stronger than steel).

(54) Par exemple, le béryllium est utilisé dans les missiles, les avions de combat, les hélicoptères et les satellites (car il est six fois plus léger et plus solide que l’acier).


Lack of experience – notably in the tactical helicopter, tactical fighter, maritime helicopter and maritime patrol communities – is becoming acute”.

Les niveaux d'expérience dans tous les effectifs sont en passe de devenir critiques, notamment l'effectif des opérations d'hélicoptères tactiques, des escadrons d'appui tactique, du PHM et des aéronefs de patrouille maritime».


A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas has dramatically escalated over the last months; whereas cities and towns throughout Syria are being kept under siege an ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et ...[+++]


A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas has dramatically escalated over the last months; whereas cities and towns throughout Syria are being kept under siege an ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011 more than 26.000 people have been killed, heavy violence - such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, including in Damascus and Aleppo - and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha have continuously increased; whereas there have been several massacres and targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas torture, mass arrests and wide-spread destruction of populated areas has dramatically escalated; whereas cities and towns throughout Syria are being kept under siege and bombarded, also by helicopters and fighter ...[+++]

A. considérant que, depuis le début de la répression violente à l'encontre des manifestants pacifiques en Syrie, en mars 2011, plus de 26 000 personnes ont été tuées, et les actes d'une rare violence - y compris l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, y compris à Damas et à Alep - ne cessent de s'accroître, comme les massacres horribles auxquelles se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes de plusieurs massacres et d'assassinats ciblés; considérant que l'on constate une escalade tragique de ...[+++]


A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas has dramatically escalated over the last months; whereas cities and towns throughout Syria are being kept under siege and ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et ...[+++]


Mr. Gerald Keddy (South Shore, PC): Mr. Speaker, the Auditor General reported yesterday that the Liberal government has wasted $65 million as part of another untendered contract, this time with Bombardier for the training of helicopter and fighter pilots.

M. Gerald Keddy (South Shore, PC): Monsieur le Président, la vérificatrice générale a signalé hier que le gouvernement libéral a gaspillé 65 millions de dollars dans le cadre d'un autre contrat attribué sans appel d'offres, cette fois à Bombardier, pour la formation de pilotes d'hélicoptères et de pilotes de chasse.


We also have 39-year-old CC-130 Hercules — I have had a couple of flights in them — CF-18 fighter jets, and battle tanks acquired in 1978, 30-year-old armoured personnel carriers and tactical helicopters and, of course, the 40-year-old Sea King helicopter.

Nous avons également des Hercules CC130 qui sont âgés de 39 ans — j'ai voyagé quelques fois à bord de ces appareils —, des chasseurs CF 18, des chars de combat acquis en 1978, des transports de troupes blindés qui ont 30 ans, des hélicoptères tactiques et, bien sûr, des hélicoptères Sea King en service depuis 40 ans.


We have them in transport, maritime, tactical helicopters and fighters.

Que ce soit dans le transport, la Marine, les hélicoptères tactiques et les chasseurs.


While restructuring has already taken place in the USA and there are now only three main suppliers on the market there (Boeing Mc Donnell Douglas, Lockheed Martin Northrop Grumman and Raytheon), in Europe there are no fewer than six civil aircraft producers, six fighter aircraft producers, three helicopter producers, twelve missile producers, six defence electronics producers, and five satellite prime contractors.

Alors qu'une restructuration a déjà eu lieu aux États Unis, au terme de laquelle il n'existe plus dans ce pays que trois grands groupes d'entreprises (Boeing - Mc Donnell - Douglas, Lockheed Martin - Northrop - Grumman; Raytheon), l'Europe ne compte pas moins de six fabricants d'avions civils, six fabricants d'avions de combat, trois fabricants d'hélicoptères, douze constructeurs de fusées, six fabricants d'électronique militaire et cinq importantes entreprises dans le domaine des satellites.


w